Elva Guds bud
Vi hoppar över de tio första. De är antingen
hopplöst föråldrade eller oförskämt
inkonsekventa. Är Gamla testamentets Gud, med syndaflod och
allt, rätt person att tala om för oss att vi inte
ska dräpa?
Det elfte budordet är dock helt okänt:
|
Du skall bara i yttersta nödfall uttala
icke närvarande personers namn.
|
Det är helt okänt därför att jag inte har hunnit sprida det ännu. Jag
har inte ens hunnit föreslå påven (eller vem det nu är som fixar sånt)
att ta upp det på den officiella listan.
Jag hyser vissa tvivel. Är det verkligen smart att dras med ett
gudomligt budord som inte gäller i "yttersta nödfall"? Vad är
"yttersta nödfall" för någonting? Ska varje eländig syndare själv
få avgöra det, från fall till fall? "Yttersta nödfall" kan vara vad
som helst. Ett litet exempel: Jag kan må skittaskigt av att inte få
uttala namnen på en himla massa icke närvarande personer - alla de
häftiga författare, filosofer och konstnärer vars omnämnande skänker
mig en del av deras glans och häftighet. Hela min personlighet
skulle riskera att rasa ihop om jag inte titt som tätt fick uttala
namn som...
Ojdå. Jag höll på att synda.
Det är tufft att leva ett liv utan sådana markörer. Nog måste det vara
en grym, gammaltestamentlig Gud som vill utsätta oss för sådana prövningar.
Men låt oss hoppas att det finns nån sorts rättvisa bakom grymheten.
Nåden kommer kanske när man minst anar, när man är beredd att göra den
yttersta uppoffringen. När man till och med avstår från att uttala
namnet på...
Ojdå. Jag höll på att synda igen.
En sak är säker. Gud själv borde gilla det elfte budet. Han är ju
allestädes närvarande. Om honom får man således prata när som helst och
var som helst. Endast om honom får man prata när som helst och var som
helst. Han borde känna sig smickrad - inte minst med tanke på hur sur
och lågsint han brukar bli vid minsta lilla motgång eller hotbild, typ
det lilla intermezzot med den förbjudna frukten eller Babels torn. Nej,
jag tror inte alls att han förtjänar så mycket uppmärksamhet. Men
vad ska man göra? Låt oss kalla det en oönskad bieffekt av det tolfte
budet.
Dessutom är det kanske nyttigt att över huvud taget ställa sig frågan:
Befinner jag mig i yttersta nödfall? Det finns
förstås en risk att några filosofiskt sinnade syndare utbrister:
"Människan befinner sig alltid i yttersta nödfall." Sedan andas man
ut och återgår till ordningen. Typ han sa ba, hon sa ba, han skrev
ba, hon skrev ba, i all oändlighet.
Äsch, det ska fan vara författare till det elfte budordet.
Till sist måste jag i ärlighetens namn redovisa vad mitt
Microsoft Office Word 2003 har att invända mot Guds elfte bud. Det
pekar strängt på ordet "icke" och säger: "Beakta ordformen icke. I
vanlig text kan den kännas ålderdomlig eller främmande." Ojojoj.
Hårda ord. Det kan dra ihop sig till en mäktig kraftmätning mellan
två stora härskare, Microsoft Office Word 2003 och Gud Fader.
Eller inte. Jag har visst glömt bort att det elfte budet inte är
sanktionerat än.
Vad jag vill säga är nog bara detta: Bildning är ingenting. Närvaro
är allt.
Eller, lite mindre raljerande: Bildning utan närvaro är ingenting. Bara
ett irritationsmoment. En styggelse inför den allsmäktige.
Begrunda det elfte budet och synda icke mer.
15 augusti 2005
en gång i tiden
"Vad är det för en tidsperiod du skriver om?" frågar en snäll,
poesiälskande dam på biblioteket
efter en diktuppläsning. Jag svarar snabbt, utan att tänka mig för, lite
irriterat, tillrättavisande: "Jag skriver alltid om nutiden."
Anledningen till frågan var följande text:
|
Lägervaktens ramsa
Tack för förtroendet.
Jag kommer att göra mitt bästa.
De ska till höger.
De ska till vänster.
Ytterkläderna samlar jag i en hög där borta.
Väskorna ställer jag i rad. Efter storlek.
Ja, jag vet att jag inte behöver
sortera de efter storlek. Men jag
gör det så gärna (om jag hinner).
Det ser bättre ut.
Smycken, Mynt och
Sedlar i var sin låda.
Guldtänderna separat.
Tack för förtroendet.
Jag gör mitt bästa.
|
Samtalet fortsätter.
"När du läste det där om lägervakten, tänkte jag på andra världskriget."
"Ja, det är klart", svarar jag. "Det gjorde jag också. Men lägrena finns
fortfarande. Någonstans just i det här ögonblicket gör en tjänsteman sitt
bästa. Kanske en passpolis på Arlanda. Eller en byråkrat på Invandrarverket.
Sätter dit en stämpel och beseglar någons öde."
Den snälla, poesiälskande damen ser skeptiskt på mig och byter samtalsämne.
Hon anser nog att jag gör mig skyldig till en våldsam överdrift. Hur kan man
jämföra systematiskt folkmord med svensk invandringspolitik?
Det kan man naturligtvis inte. Men poängen är detta: Lägervakterna finns
överallt. Omkring oss och inom oss. Om vi tror att lägervakterna är ondsinta
och främmande varelser långt borta, på en annan plats, i en annan tid, sitter
vi snart där själva och bevakar ett läger.
Tackar för förtroendet.
Sorterar kappsäckarna efter storlek.
Lägger guldtänderna separat.
Följer föreskrifterna.
Gör vårt bästa.
26 maj 2005
När jag säger att ett land som tillämpar en restriktiv
asylpolitik inte kan kalla sig demokratiskt, blir jag alltid vänligen
upplyst om att någon
annan politik i dagens läge inte är möjlig.
Som om jag inte visste det.
Det är just det som är problemet.
Vad som är lösningen vet jag däremot inte. Det har
aldrig funnits någon lösning. Den enda någotsånär
optimistiska (och intill meningslöshet abstrakta) tanken i sammanhanget
är att människan inte är färdig än. Ännu återstår
det en sorts mentalt, evolutionärt språng som vi inte kan göra
oss någon föreställning om. Lika lite som en stenåldersmänniska,
viftande med sin stenyxa, kunde göra sig en föreställning
om laserkanoner och mikrovågsugnar. I tekniskt avseende har det
hänt mycket sedan dess, men i andligt avseende har vi
aldrig lämnat stenåldern.
Det bekymrar mig också litegran att det verkar som om det är
bara de vildaste tokliberaler som delar min åsikt om en helt
fri invandring. De gör det utifrån nåt slags märkligt
frihetsbegrepp. "Välkommen. Stig på. Klara dig bäst du kan."
I motsats till: "Välkommen. Stig på. Vem är du?"
I morse läste jag en notis i Svenska Dagbladet om en skiva som
släpps idag. Den heter "För dom vi skickar tillbaks". Medverkande
artister är Timbuktu, Mikael Wiehe, Stefan Sundström, Laleh, Svenska Akademien
och många fler. Initiativet till skivan kom från musikföreningen
Slaskrock i Hjo tillsammans med Nätverket
Ingen Människa Är Illegal som arbetar direkt med gömda flyktingar.
Allt överskott från skivan går oavkortat till gömda flyktingar
genom Nätverket.
Jag blev nyfiken och ville veta mer. Jag bläddrade igenom andra
dagstidningar (DN, Aftonbladet, Expressen, Metro och Stockholm City)
utan att hitta en enda rad om skivan. Jag mailade till Slaskrock och
frågade hur man beställer skivan och passade på att fråga
hur skivan hade blivit marknadsförd. Hade det gått
ut pressmeddelanden till tidningar och andra media? Jodå, fick
jag veta, "till ungefär 250 stycken, alla stora tidningar, tv, radio
etcetera..."
Jaha. Vad är det då som tidningarna väljer att
skriva om i stället?
Här är ett axplock ur dagens rubriker:
|
Flytande lyxboende snart möjligt / Paris Hilton älskar
låtsasblod i skräckis / Bli ett modelejon i
storstadsdjungeln / Charlotta tänker wallraffa
i tv / Ljungberg ska lära barn att läsa / Hjalmar firar
30 år med jubileumsrevy / Svenskt mode på frammarsch /
Så ska Leana slå i USA / Peter tar över "Så ska det
låta" / Femman satsar på "homestaging" / Killar, så ska ni
se ut i sommar / Fira in lönen med läckra sommarviner / Vecko-Revyns
boss får eget tv-program / Paris Hilton: Jag är en snäll människa /
Carina Berg pekas ut som Luuks flickvän...
|
Äsch, vad gör jag? Kan man göra något dummare än att
klippa ihop en massa fåniga rubriker? Klart att man kan. Att skriva
artiklarna, till exempel. Fast vad då? Man tjänar ju pengar på det.
Det allra dummaste är väl andå att köpa skiten.
Och här
kan du läsa mer om skivan eller beställa den.
22 april 2005
|
Att leva är att välja
O saliga val
mellan det likgiltiga
och det omöjliga
Karl Vennberg
|
I min förra text instämde jag i Lyrikvännens påstående (om det nu var ett påstående och om det var Lyrikvännens) att
världen är oläsbar.
Vilket föranledde Helena Duroj, min skrivarkollega här på sidan, att komma med följande anmärkning:
Världen är läsbar.
Vilket föranledde signaturen Maria och mig att börja filosofera
och förklara att världen både är läsbar och oläsbar. Även gamle
Wittgenstein åkallades. Han tyckte att vi pratade en massa
strunt. (Se länken "kommentarer" ovan).
Men vi befinner oss inte i Cambridge utan på Internet. Här får
man prata precis så mycket strunt som man vill, ibland litet
mer. Så jag fortsätter.
1. Lille Pityus* medlemskap
När Lille Pityu kommer till världen, sätts starka krafter i
rörelse. Pappa och mamma lutar sig över honom och utbrister
i lidelsefulla frågor, exempelvis: "Var är lampan??".
De viftar med armarna och pekar mot taket: "Där är
lampan!!".
Lille Pityu vill hänga med, men han kan inte prata. Det är
just det allting rör sig om. Pappa och mamma fortsätter,
envist och tålmodigt. Till sist lyckas de få lille Pityu att
titta på lampan varje gång frågan "Var är lampan?" ställs.
Då blir pappa och mamma jublande glada. De har värvat en ny medlem till
familjen och, i förlängningen, till mänskligheten.
När lille Pityu blir stor åker han buss till jobbet. Han
tittar ut genom bussfönstret och konstaterar att han har
blivit fullvärdig medlem. Precis som alla andra i bussen
vet han vad han ser. Han kan skilja en lyktstolpe från
en parkbänk, en cyklist från en fotgängare, en duva från
en tax. Han har aldrig någonsin förväxlat sitt SL-kort
med ett inramat foto av mormor. Åtminstone inte utan
att själv ha upptäckt sitt misstag, alltid långt innan det
var dags att visa kortet för bussföraren. Kort sagt:
Världen är läsbar! Halleluja.
Om någon skulle fråga honom hur det kommer sig att
han vet att det där är en lyktstolpe och det där
är en tax, skulle han svara "jag vet det, därför att jag har
lärt mig svenska". Jag tror att det är gamle Wittgenstein
som har lärt honom det svaret.
2. Alternativa läsningar
Ungefär en procent av befolkningen i Sverige drabbas av
starka psykiska störningar, psykoser och schizofreni. Det
sägs att samma procentsats gäller för alla andra länder
och kulturer, till och med i andra historiska tider. Vilket
är märkligt. Som om det handlade om en naturkraft som
oberoende av sociala och mänskliga faktorer drabbade
var hundrade individ.
Vilka drabbas och varför? Det verkar inte finnas något
svar på den frågan. En psykolog jag känner har liknat
detta vid det gamla kortspelet Svarte Petter. Det är
ett ovanligt spel därför att det går ut på att utse
en förlorare, inte en vinnare. Vi får våra kort,
försöker sköta dem så gott vi kan, men till sist
sitter alltid en av oss kvar med Svarte Petter på
handen. Det är oundvikligt. Någon måste bli
Svarte Petter och betala priset för vårt spel, vårt
medlemskap.
En procent är inte mycket men tillräckligt för att kunna
konstatera att våra förnuftiga (eller vansinniga - beroende
på vem man frågar) samhällsbyggen alltid har samexisterat
med parallella världar. Och då pratar jag inte om science
fiction-berättelsernas parallella universum. Det är
häftigare än så.
Autism är ett annat sätt att vägra gå med på att
världen är läsbar. Så vitt jag förstår har man inte
någon fysiologisk förklaring till autism. Eventuella
fysiologiska förändringar som kan påvisas hos autistiska
personer kan vara en följd av deras autism och inte en
utlösande orsak.
Autisten väljer bort de sociala samband - betydelser
och emotioner - som gör oss delaktiga i det sociala
livet. Lille Pityu biter ihop och vägrar att peka på
lampan. Han vill inte bli medlem. Och vi som redan är
medlemmar kan inte på något sätt förhålla oss till hans
vägran och hans värld.
Jo, ett sätt att förhålla oss är att försöka behandla
bort hans vägran. Terapi, träning, dressyr. Man kan
få autistiska barn att börja använda språket.
Men något väsentligt fattas. Autistiska barn som
lärt sig tala kan ställa frågor som: "Mamma, varför
pratar människor?" Och på frågan "Vad skulle du
göra om jag skar dig med en kniv?" svarar de:
"Blöda". Vilket är ett helt korrekt svar. Men det svaret
kommer inte att belönas med utmärkelsen "Månadens
medlem" i vår 99-procentsklubb.
Hitom och bortom
Jag tror att de världar som schizofrena och
autister vistas i finns i oss alla. Inte
som självständiga världar som väntar på att bli
upptäckta utan snarare som en frånvaro av allt som vi
har tränats i att upprätthålla. Det är mer
mirakulöst att vi är så många som kan hålla
ställningarna, än att några trillar dit. Korta
ögonblick av glömska och total desorientering
kan ge oss smakprov på dessa världar som ständigt
hotar att rasera vårt medlemskap.
Man kan filosofera om det här hur länge som helst.
Men det är bara konsten som, i sina sällsynta,
mest lyckade ögonblick, kan greppa hela bilden.
Den typ av konst som
skapas i skärningspunkterna mellan våra parallella
världar. En balansakt mellan medlemskapet (vår heroiska
strävan efter ett meningsfullt medlemskap) och den
namnlösa avgrunden.
|
* Pityu är en smekform av István. Men skit i det.
|
2 april 2005
Jag har en sönderläst bok med artiklar
av den ungerske poeten János
Pilinszky. Jag använder den som ett
orakel eller som kristna använder Bibeln.
Slår upp den ibland, läser några rader på måfå och hittar alltid
nångonting som talar till mig just då.
Pilinszky skriver 1972:
|
En riktning av den moderna litteraturen hävdar att det skrivna
inte är uttryck för någonting utan en självständig text liksom
ett träd eller ett djur. Och vad uttrycker ett träd? Vad säger
ett grässtrå? På något sätt är det ju sant. Men en litterär
text - ifall den bara vill vara text - berövar sig den högst
önskade rena och självständiga existensens oskyldiga möjlighet.
Trädet vill nämligen inte vara bara träd.
|
Sedan utdelar Pilinszky dödsstöten, eller kanske nådaskottet,
för den sortens formalism som endast säger sig befatta sig
med språket:
|
Språket som inte vill vara uttryck, förvandlas till
bara uttryck: en öronbedövande falsk imitation
av verkligheten.
|
Det är det rakt motsatta som antyds med ett
citat på Lyrikvännens baksida (1/05):
|
men klarhet behöver inte vara motsvarigheten till
läsbarhet. Hur läsbar är världen?
|
Hoppsan. Trevligt att Lyrikvännen vill vara med i
diskussionen, visserligen genom ombud och visserligen
utan att vara med. Men nog är det här en markering
(motto? motattack? försvarstal? debattinlägg?) i en
pågående diskussion (som, i mitt fördomsfulla sinne,
avgjordes redan 1972).
Javisst, kära Lyrikvännens baksida, ert ombud har
helt rätt i att världen inte är läsbar.
Och? Är det ett argument för att litteraturen inte heller
ska vara läsbar? Och hur kommer "klarheten" in i bilden?
Hur klar är världen?
Det är inte konstigt att man vänder sig bort från
mediebruset och försöker skapa ett annorlunda, bättre
brus, en sorts "självständigt brus" som följer sina
egna lagar. Men detta brus skapas ändå på samma nivå
som det där andra, "onda bruset", som man vill frigöra
sig från. Man agerar som ett trotsigt barn som stretar
emot föräldrarna utan att kunna släppa mamma och
pappa med blicken.
Dessutom skapar man tekniker och stilar som det
är mycket lättare att fuska i än i mer traditionella
litterära framställningar. Huruvida en icke-narrativ
text är genial eller fånig vet bara gudarna. Men i en
mer traditionell, narrativ-kommunikativ text kan man
inte slippa undan med klischéer. De syns. Det är ett
riskabelt företag. Deltagarna i en poetry slam-tävling
tar högre risker än den som tar fram sax och
Karlssons klister och börjar klippa ihop poesi.
Kylskåpspoesin är alltid "intressant". Är man mån
om att framstå som "seriös poet", bör man välja
tekniker som inte avslöjar att man inte är det.
Den kanadensiske poeten Christian Bök gjorde ett
effektfullt framträdande på årets Världspoesidag i
Stockholm. Hans läsningar av de gamla dadaisterna Hugo
Balls, Hans Arps och sina egna texter präglades av
scenisk professionalism. Det var imponerande och
intressant - och ingenting mer.
Utan att ha en aning om hur de ursprungliga dadaisterna
lät på scenen, vågar jag mig på följande gissningar. För
det första: Dadaisterna på Cabaret Voltaire i Zürich,
mitt under första världskriget, var långt mindre
professionella än Christian Bök. För det andra. De
var mycket mer än bara imponerande och effektfulla.
De sysslade inte med prestationer. De var
upptagna med att frambesvärja en ny värld.
PS.
Och nu ligger det ett nytt nummer av Lyrikvännen
i brevlådan. Ännu ett temanummer. "Vad kan dikten
tillföra brevet? Och brevet dikten? När blir
brevet litteratur?"
Ruskigt spännande. Smärtpunkten, liksom.
Jag ser fram emot ännu fler djärva temanummer.
Exempelvis om det intrikata sambandet mellan poesi
och vänsterhänta sportfiskare. Det ska bli kul.
5 januari 2005
Jag ber alla om ursäkt. Alla som har barn, föräldrar och vänner som
dödades eller saknas i samband med flodvågskatastrofen
i Asien. Men jag kan inte låta bli att undra om inte varje
naturkatastrof är en skänk från ovan
till dem som inte är direkt berörda.
En naturkatastrof av detta omfång leder min uppmärksamhet bort från frågor som
plågar mig. Frågor som borde plåga oss alla, oavbrutet, hela tiden.
Människor fortsätter att dö i Medelhavet under sina försök att ta sig till vår
kontinent. Flyktingbarn i Sverige fortsätter att hamna i
psykosliknande tillstånd till följd av den behandling som vi utsätter
dem för.
Till vardags har vi mer eller mindre välfungerande bortförklaringar
till varför det inte kan vara på något annat sätt. Men när en
så tragisk och dramatisk händelse som flodvågskatastrofen tränger
sig på, behöver vi inte längre bry oss om dessa frågor. Vi
kan på sätt och vis slappna av. Vi kan med gott samvete glömma
våra bortförklaringar och undanflykter.
Media i allmänhet och kvällstidningar i synnerhet ägnar sig åt
katastrofpornografi. Jag ser bilder på barn. Barn som kunde ha varit mina barn. De ler
mot mig från foton som kunde ha varit tagna av mig. Men barnen
på bilderna är döda eller försvunna.
I ena ögonblicket lekte de i
sanden på en idyllisk badstrand.
I nästa ögonblick... Jag försöker
föreställa mig detta nästa ögonblick. Jag tittar på bilderna
igen - kan inte låta bli att titta. Hur såg alla dessa glada,
avspända barnansikten ut i nästa ögonblick?
Och naturligtvis tänker jag på mina egna barn.
Det finns dock en stor skillnad mellan naturkatastrofer och
katastrofer som vi själva framkallar. Jag har inga åsikter om
naturkatastrofer. Jag känner bara en bedrövelse när jag försöker
förstå de drabbades situation.
Jag kan inte göra någonting åt
själva jordbävningen. En jordbävning har inga avsikter, den är
inte ond, den inträffar bara. Jag kan inte ens hata den. Inte
själva jordbävningen - eller de dumma,
stendöva vågorna som rullar på och inte har något annat val.
Men det finns katastrofer som man kan upphäva. Som uteslutande
är upp till oss människor att bestämma över. Om det nu trots allt
finns någon anledning att "hata" en naturkatastrof, så är det
väl för att den får oss att smita ifrån våra skyldigheter.
|
Till sist... Expressens löpsedel i dag:
Victoria i tårar vid kistorna i natt
Det är Sveriges mest lästa text i kväll...
Är det så illa ställt med det här landet att man kan
sälja tidningar med en sådan rubrik?
|
14 december 2004
"Kultur" - står det högst upp på sidan med stora, svarta bokstäver.
Färgglada teckningar. Prickar, cirklar, stjärnor och julgranar i skiftande
formationer. Det täcker hela sidan. Två av julgranarna har grenar som bildas
av orden "Årets bästa 04". Den tredje och största granen är dekorerad med ett
femtontal hängande "Årets bästa 04". Mitt på sidan ligger kvadrater, försedda
med etiketter som "böcker", "dvd/spel", "skivor" och "barnklappar".
Facit längst ner på sidan:
|
"Årets hårda klappar. Under fyra dagar listar DN:s kritiker sina favoriter.
I morgon avslöjar vi årets bästa skivor, på torsdag de bästa filmerna och
spelen och på fredag listar vi barnkulturklappar. Men först: 2004 års bästa
böcker. Sidorna 8-10."
|
Så ser första sidan på Dagens Nyheters kulturbilaga ut,
tisdagen den 14 december.
Jag glor på den. Det är tidigt på morgonen. Alldeles nyss drömde
jag någonting. Det var spännande. Som vanligt. Nu är det borta.
Som vanligt. Borta, litet snabbare än vanligt.
Jag kommer att tänka på en scen jag såg på Unga
Klara för ett tjugotal år sedan. Etienne Glaser reser sig från frukostbordet, slänger
sin morgontidning i golvet och trampar sönder den i vilt raseri. Han
skriker att han var på bra humör alldeles nyss, när han vaknade.
Men tidningen har sabbat allt.
Kultur, ja. Dessutom kostar det pengar att få hem skiten.
Men varför gnäller jag? Det är väl som det ska vara. Speciellt i dessa juletider. Tänk
på Paulus och Wolf Biermanns lugnande, kloka ord:
Tron, hoppet och kärleken, dessa tre.
Men störst bland dem är penningen.
8 november 2004
Är du stolt över Östersjöns västra hälft?
"Det är inget fel att vara stolt över sitt land. Frågan är bara vad
man väljer att vara stolt över", skriver Henrik Berggren i Dagens
Nyheter (28 okt 04).
Men jag har aldrig fattat det här med att vara "stolt över sitt land".
Vad är det exakt som man är stolt över när man är stolt över "sitt
land"?
Jag tar hjälp av Dogge Doggelito:
|
"Vem vill inte vara stolt över sitt land? Och det finns
mycket att vara stolt över här: vår natur, allemansrätten,
demokratin, alla barns rätt till utbildning även på hög nivå,
friheten, den svenska sommaren, musiken, skärgården, fjällen,
ja, listan kan bli hur lång som helst." (Aftonbladet 6 juni 02)
|
Jag försöker föreställa mig Dogge när han lyser av stolthet
över tallskogar, Kebnekaise och Östersjön (fram till
territorialgränsen mot Finland, Polen och de baltiska länderna).
Men tyvärr, jag får inte ihop den bilden.
Som så ofta, vänder jag mig till Simone Weil. Hon frågar på vilket
sätt man ska älska sitt land. Med medkänsla, svarar
hon. Alla andra former av fosterlandskärlek är
farliga.
Ett land skapas av de människor som bor där. "Landet" är
resultatet av våra samlade förehavanden på olika fält -
arbete, kultur, idéproduktion, socialt umgänge,
etc.
När Simone Weil stillsamt utpekar medkänslan som grunden
för kärleken till det egna landet, ställer hon i själva verket
ett mycket strängt krav på dem som är beredda att ta hennes
ord på allvar. Medkänslan i det här fallet måste omfatta alla
människor - ovillkorligen alla - oavsett vad de har för politiska
åsikter, moraliska värderingar eller märkliga, aggressiva
beteenden.
Medkänsla är dock inte samma sak som sympati. Det handlar inte
om att acceptera allt. Tvärtom. Det är först utifrån en aktiv
medkänsla som man kan bemöta destruktiva saker (exempelvis
rasism) och sätta hårt mot hårt. Typ Jesus och månglarna i
templet.
"Inga rasister på våra gator" - heter det
på dekaler ute på stan. Men jag undrar: på vems gator
ska rasister hålla till? Grannens? Eller ska de gräva ner
sig i mörka hål i marken och utveckla ännu mer frustration
och aggressivitet?
Jag vet inte. Jag vet bara att Simone Weil erbjuder en
bra utgångspunkt. Den enda möjliga.
2 oktober 2004
Skön morgonstund. Kollektiva ritualer på tunnelbanan.
Under andaktsfull tystnad bläddrar vi i
gratistidningarna Metro och Stockholm City.
Roliga texter.
Till exempel en artikel om Christer Ewe. Ni vet, politikern som
uteslöts ur sitt parti på grund av sina begåvade generaliseringar om
muslimer ("Dom är duktiga på att föda många barn och utnyttja vårt system").
Christer har nu hittat nya kompisar. Han har anslutit sig till Sveriges
pensionärers intresseparti (SPI) och ska kandidera till
kommunfullmäktige i Kristianstad.
Det roliga kommer nu. Per Linell, ordförande i SPI:s regionsförbund,
kommenterar partiets lyckosamma nyförvärv:
|
"Valstugereportaget blåstes upp till orimliga proportioner.
Christer Ewe är inte mer rasistisk än någon annan."
|
Intressant besked. Christer Ewe är inte mer rasistisk än någon
annan. Han är precis lika rasistisk som alla andra. Jag vet inte om
Per Linell i sin jämförelse avser hela svenska folket eller bara sina
glada kompisar i PSI. I det sistnämnda fallet borde han ha sagt: "Vi
inom PSI är inte mindre rasistiska än Christer Ewe."
Det är ändå en lättnad att höra Per Linells försäkran om att
han och människor i hans omgivning är bara så där litet måttligt rasistiska,
ungefär som Christer Ewe, hela bunten. De kommer inte att gå till överdrifter.
De kommer troligen inte att ge
sig ut på stan och slå ihjäl muslimer. På sin höjd kan vi vänta oss
en och annan motion om tvångssterilisering. Det är en ganska modest
åtgärd jämfört med vad mer hängivna patrioter stundtals åstadkommit under
historiens gång.
Om jag ska tro på Per Linells vittnesmål, har Janne Josefssons
valstugereportage inte avslöjat några riktiga rasister, utan bara en och
annan dum och klumpig politiker. Sådana som inte kan hålla masken
och uppvisar allavarliga brister i upprabblandet av
obligatoriska floskler om mångfald och demokrati.
Dåliga politiker, helt enkelt.
De duktiga politikerna sitter kvar.
Go, Janne, go!
24 september 2004
|
"Hör estetik och etik ihop? På vilket sätt?
Varför formulerar så många författare och poeter sin poetik just nu?"
Med dessa förödande abstrakta frågor
inbjöd Lyrikvännen till en
diskussion om "Poesins estetik och etik". Resultatet blev ett
seminarium som Helena Duroj beskriver i en
krönika här på sidan. (13 sept)
Jag var med, med följande inlägg:
|
Några reflektioner med anledning av Lyrikvännens
inbjudan till seminariet "Poesins estetik och etik"
En anmärkning om rubriken: Poesin har ingen estetik och etik.
Det är poeterna, kritikerna och litteraturvetarna som har (eller inte har)
sina respektive estetiska och etiska teorier av
olika slag.
Om man vill diskutera "poesins estetik och etik" kan man antingen analysera
befintliga teorier eller föra en dialog utifrån sin egen estetik och etik.
Jag hoppas att det är det sistnämnda som förväntas av mig och övriga
deltagare. Liksom jag själv alltid förväntar mig det sistnämnda när jag
diskuterar dylika abstrakta ämnen med andra människor.
En enkel tumregel i sammanhanget skulle kunna vara att man bara i yttersta
nödfall uttalar icke närvarande personers namn.
"Bra konst"
I nedanstående använder jag termen "bra konst" som ett
strikt personligt värdeomdöme. En snabbdefinition: Bra konst är den som tar
hela min person i anspråk. Den som får mig att skratta och gråta på en
och samma gång. Det är min definition av kvalitet. Andra definitioner
av "bra" eller "värdefull" konst - t.ex. konst som är "nyskapande", "historiskt
viktig", "stilistiskt fulländad", etc - är jag skamligt ointresserad av.
Jag kan säga samma sak om "poesidebatten" och om allt slags
teoretiserande om poesi. Dylika debatter eller teoribyggen är
endast intressanta om de bottnar i ett personligt kvalitetsbegrepp.
Enkelt uttryckt: Jag är inte litteraturvetare. Jag har inget intresse av
att föra litteraturvetenskapliga resonemang och har svårt att hålla mig
vaken när andra gör det.
Poetik
Min poetik är enkel: Poesi är att sammanfatta läget och att hitta
fungerande besvärjelser.
Med lika stark betoning på "sammanfatta" och "läget". Att "sammanfatta
läget" innebär att man inte väjer för någonting som kännetecknar "läget".
Att tolka "läget" utifrån ideologiska eller etiska aspekter är inte att
sammanfatta det. Att skapa konst är således en helt amoralisk sysselsättning.
Det är att ta till sig och bejaka allt som är relevant i att
"sammanfatta läget".
"Besvärjelsen" i sin tur är ett yttrande i avsikt att förändra världen.
Att "sammanfatta läget" är nästan (eller kanske helt och hållet?)
detsamma som att hitta en fungerande besvärjelse. Så snart världen är
nedskriven har man också fått ett flyktigt fotfäste utanför
världen. En sådan fast punkt som fysiker förgäves letat efter ("ge mig
en fast punkt och jag skall rubba världen"). Det är en förnimmelse som
inte kan införlivas i en social verklighet. En insikt om att vi har
sett något väsentligt hos tillvaron. Den ligger bortom dikten. Bortom
poesin. Bortom världen. Ändå finns den mitt i den, ständigt närvarande.
Den måste frambesvärjas om och om igen. En flyktig mötesplats i
glädje, sorg och visshet. Klart som fan att jag alltid längtar dit.
Etisk omoral
Någonstans bortom eller bakom de tillfälliga och godtyckliga anledningar
som får en att sätta igång med att författa en specifik text, ligger en
mer komplex motivation till att man över huvud taget skriver. En del av
denna motivation bör vara av etisk natur. Det är motvikten till alla de
grumliga och långt mindre ädla motiv som också finns bakom konstutövandet.
Jag skulle vilja formulera det på ett normativt sätt: Utan en etisk
grunddrift kan man inte skapa ett värdefullt konstverk. Bra konst kan
inte vara inhuman.
Sedan kommer kullebyttan. Förvandlingsnumret. Själva skapandeprocessen
praktiserar nämligen den motsatta principen. Utifrån moraliska hänsynstaganden
kan man inte heller skapa ett värdefullt konstverk. Skapandeprocessen är
amoralisk. Dess förutsättning är maximal uppmärksamhet som endast är möjlig
utifrån total amoralism, frånvaron av ideologiska eller moraliska
skygglappar.
Därav rubriken "etisk omoral" - som ett försök att sammanfatta denna
paradox. Poeten är en "etisk person" som agerar amoraliskt.
Budordet
Man har dock ett ansvar när man skriver. (Har man det?) Och då finns
det också ett budord som ska genomlysa skrivandets alla faser och
aspekter. Det är enkelt och svårt: Du skall icke ljuga.
Du skall icke ljuga när du väljer vad du skriver om och du skall icke
ljuga när du skriver. Du behöver inte veta - men du skall icke
ljuga.
Lögn i detta sammanhang är allt som hämtas ur ett ytligt skikt av
medvetandet i avsikt att skapa beräkningsbara intryck hos andra människor
(dvs att skapa intryck i ett ytligt skikt i andra människors medvetande).
Harmoni (liksom andra underbara ting, såsom lycka, kärlek, fred, rättvisa,
etc) skapas inte av att skriva "harmonisk" litteratur.
Sammanfattningsvis: Poeten är en hopplös moralist som saknar moral och
har ett ovillkorligt krav på sig att aldrig ljuga.
18 september 2004
"Abstrakt rap"
I går såg jag Johannes Anyurus soloföreställning "Abstrakt rap"
på Dieselverkstaden i Nacka. Som den gnällspik jag är måste jag börja med att
märka ord: Vad då "abstrakt"? Det fanns för fan ingenting abstrakt i den
föreställningen! Allting var konkret och omedelbart.
Allting gick rakt in i hjärtat.
Det är en lågmäld föreställning - med hög intensitet.
Minnesbilder,
små berättelser eller scener ur filmer förvandlas, omärkligt,
utan några stora åthävor,
till bilder av livet självt. Glädje och sorg. Kanske mest sorg, till att börja
med. En vän har dött. Andra försvinner. Men så plötsligt möter
man någon som
man inte har träffat på flera år och det visar sig att han har blivit
dykinstruktör.
"Allting är möjligt."
Det finns bara en sak som är trist. Att föreställningen tar slut efter 50
minuter. Jag förstår hur min son känner sig när han kliver av Vikingagungan på
Gröna Lund bara för att springa runt och ställa sig i kö igen. En åktur
till!
På väg hem pratar någon om Johannes starka scennärvaro. Javisst.
Inte en enda död sekund. Ändå känns det på
något sätt oväsentligt. Som att prata om fiolbygge efter en
konsert. Visst är fiolerna nödvändiga, men det som
är viktigt är musiken. Jag menar, poesin.
Johannes drar ut på turné. Kolla hans
turnéplan
9 september 2004
Demokratilicens
Hur kan man kalla ett land demokratiskt om demokratin bara omfattar en viss
grupp människor, medan andra grupper kan behandlas hur som helst - fängslas
utan att ha begått något brott och tvångsförflyttas till platser de inte
vill vistas på?
De som omfattas av demokratin är antingen sådana som har "svenskt
medborgarskap" eller "uppehållstillstånd i Sverige". Människor som saknar
sådana dokument kan behandlas som brottslingar och har inga demokratiska
rättigheter.
Låt oss för enkelhetens skull kalla dessa dokument ("svenskt
medborgarskap" och "uppehållstillstånd") för licens. Demokratilicens.
Som gör oss lyckliga licensinnehavare till auktoriserade
demokratiutövare.
Men vi borde åtminstone vara ärliga och tala om att demokratin i
Sverige är restriktiv. Den gäller inte för alla. Man måste tillhöra
de utvaldas skara. Det är så vi har bestämt - i god demokratisk
anda. Vi vill inte att vem som helst ska komma hit och blanda
sig i. De som vill göra det ska först skaffa sig någon typ av
demokratilicens. Och det är naturligtvis vår demokratiska rättighet
att bestämma vilka som ska få en sådan licens och vilka inte. Inte
fan vill vi att folk ska komma hit och förstöra vår fina, demokratiska
klubb / stam / kotteri.
Men det är underligt att vi ändå fäller stora krokodiltårar varje
gång ett enskilt invandrar- eller flyktingöde exponeras i media. "Har
vi verkligen inte råd att ta emot lilla Svetlana som förlorar synen
om hon inte får vård i Sverige? Hur kan byråkraterna vara så
hjärtlösa?". Upprörda känslor. Folkstorm. Några enstaka
utvisningsbeslut rivs upp. Och då känner vi oss outsägligt
goda och ädla.
Sedan går vi och röstar på något parti som förespråkar begränsad
invandring och en restriktiv flyktingspolitik (det gör de alla).
Fy fan.
Eller jag vet inte.
En god demokrat ska finna sig i majoritetsbeslut även om han
eller hon ogillar beslutet. Även om han eller hon avskyr beslutet.
Även om han eller hon avskyr beslutet till den milda grad att det
får honom eller henne att börja raljera om rymningssäkra specialfängelsen
för svenska folket.
Okej, jag försöker vara en god demokrat. Jag vet att föraktet för
demokratiska beslut och föraktet för demokratin kan vara första steget
mot diktatur och folkmord. Även om man tror sig företräda en god sak. I
synnerhet om man tror sig företräda en god sak. För resten, i sådana
sammanhang tror man sig alltid företräda en god sak.
Men jag undrar ändå var gränsen går. Skedde kristallnattens lynchningar
i Tyskland i god demokratisk anda, därför att Hitler kom till makten
genom demokratiska val?
1 september 2004
Emir Kusturicas nya film har Sverigepremiär på fredag.
"Först kom Zigenarnas tid" - utropar affischerna. "Sedan kom Svart
katt, vit katt. Och nu kommer - Livet är ett mirakel".
Äsch. Så var det inte alls.
Först kom Dolly Bell. Sedan kom När pappa var borta på
tjänsteresa. Det är Kusturicas två första långfilmer - två underbart
varma, mänskliga berättelser som ingen av hans senare filmer kan
mäta sig med.
Visst kör jag på autopilot och låter mina förutfattade
meningar ta över. Men jag finner redan själva titeln olycksbådande. En känsla
av att "livet är ett mirakel" utgjorde en självklar resonansbotten i
Kusturicas två första filmer. Inte fan behövde man påpeka det. Sedan
kom alla skräniga miljonproduktioner, där varje rollfigur i tid och
otid utropade att livet var underbart eller gjorde saker som skulle
visa för oss att livet var underbart. Och ifall någon ändå hade missat
det, heter nu den nya filmen "Livet är ett mirakel". Facit och
varumärke.
Många andra regissörer har genomgått liknande förvandlingar. Det
måste finnas någonting i filmproduktionens natur som gör att
känsliga, för att inte säga gudabenådade filmskapare förvandlas
till sina egna monument eller degraderas till skickliga
Hollywood-hantverkare.
Den regissör som jag sörjer mest är ändå Milos Forman. Han började
sin karriär med fyra underbara filmer (tjeckiska Det svarta fåret, En
blondins kärleksaffärer, Det brinner min sköna och hans första
amerikanska film, Taking off).
Därefter kom deckarna.
Med "deckare" i det här sammanhanget menar jag inte filmer som
handlar om brott, utan filmer där rollfigurerna kan indelas i
"hjältar" och "skurkar". Frälsaren McMurphy
mäter sina krafter med syster Ratched, ondskan förkroppsligad.
Gökboet är naturligtvis en mycket underhållande och skickligt
berättad historia. Ändå är den bara en deckare. Forman uppnår
aldrig samma närhet och värme i sin Hollywoodproduktion som i
sina tidiga filmer.
Nog kan man hamna mer snett här i livet än att bli världsberömd
filmregissör och upphovsman till filmer som anses vara moderna klassiker.
Jag sörjer honom ändå.
|
Och därför ser bioutbudet ut som det gör
The worst thing you can say in a meeting with the studios
is, "This movie I'm about to pitch you fellas, it's like
nothing you've ever seen before." They immediately say,
"Well, in that case, get the fuck out of here." You sell
a movie by its bloodlines, like you sell a racehorse. You
tell them, "This is sired by Die Hard out of Do the Right
Thing." Or, "It's The Crying Game meets Jurassic Park,
dinosaurs and transsexuals."
Richard Price, författare
(ur Agamemnon No2
www.agamemnon.se )
|
9 augusti 2004
Rymningar
Björn Linell skriver i Dagens Nyheter (8 aug) att justitieministern
prat om ett rymningssäkert specialfängelse påminner
honom om diskussionen kring slutförvaringen av kärnavfall. Det
gäller att dra en säker gräns mellan "oss" och "dom". Talibaner,
terrorister, våldsverkare och polismördare tillhör arten "andra"
som inte vill anpassa sig. "Slutförvaring nästa."
Det är en bra jämförelse - och en ganska snäll sådan. När Björn
Linell säger ordet "slutförvaring" förs mina tankar direkt till
en annan beprövad lösning. Den slutgiltiga.
Två dagar tidigare har samma tidning (Dagens Nyheter - inte
Expressen eller Aftonbladet) en spalt som löper över tre sidor.
De har valt att kalla den en enkät. Femton "vanliga människor" har
uppmanats att le i en kamera och ge svar på följande frågor:
1/ Vad tycker du om det som hänt?
2/ Vad ska man göra åt det?
Några klipp ur svaren:
1/ För jävligt (4 ggr) Skrämmande (2 ggr) Fruktansvärt
Läskigt Konstigt Skandal Förskräckligt
2/ Passa dem bättre Striktare Hårdare (2 ggr) Skärpning
(2 ggr) Högre säkerhet Bättre koll (2 ggr) Tuffare
Enkätens tredje fråga är så korkad att jag inte ens vill ironisera
över den. Den lyder så här: Bör justitieministern avgå?
Nej, jag har egentligen ingen lust att säga någonting om rymningarna
eller om uppståndelsen kring dem. Utom att jag blir spyfärdig. Av
uppståndelsen alltså.
"Svenska folket är upprört", säger en politiker i teve. Han har
säkert rätt och jag måste ännu en gång konstatera att jag är
nån sorts freak som inte tillhör svenska folket. Jag borde ju
vara upprörd. Allt regnande, till att börja med. Sedan detta.
"Gripna" - står det på löpsedlarna idag. Dagens Nyheters första
sida har en stor bild på en av rymlingarna som förs bort av
polisen. "Flykten slutade i villaträdgård", lyder rubriken.
Ordningen är återställd.
Under tiden dör människor i sina försök att ta sig till vår
kontinent. Småbarn i Sverige mår fysiskt och psykiskt dåligt
därför att de måste hålla sig undan polisen och myndigheterna.
Deras föräldrar har begått det fruktansvärda brottet att söka
asyl i det här underbara demokratiska landet.
Jag glor på dataskärmen. Försöker komma på nåt smart. Men jag
kommer bara på riktigt fula ord.
Kan man bygga ett rymningssäkert och ljudisolerat specialfängelse
åt svenska folket och redaktörerna på Dagens Nyheter? Apropå vi
och dom.
29 maj 2004
Haren stannar upp i flykten och vänder sig mot jägaren:
"Låt oss sudda ut gränserna. Låt oss bli jämlika!"
"Är du dum eller nåt?" frågar jägaren och skjuter.
Nog är jag litet dum eller nåt, tänker haren och dör.
Apropå ingenting.
Den här webbplatsen heter estradpoesi.com - vilket är litet bekymmersamt.
Jag pratar ju alltmer om att sluta dra konstiga gränser mellan "estradpoesi"
och "bokpoesi". Och över huvud taget ta bort alla fula gränser. Bort, bort,
bort. Men det är lättare sagt än gjort. I väntan på bättre tider eller
möjligen i väntan på att mitt bättre jag tar över, fortsätter jag med
lite gränsdragningstjafs.
Till exempel så här: Det är tröttsamt att hela tiden behöva försvara estradpoesin som
konstform. Det idiotiska i sammanhanget är att estradpoesin, som Andreas Björsten påpekar
i en artikel här
på sidan, inte alls är någon ny konstform. Den är urgammal - även om trendiga benämningar
som "livepoesi", "spoken word" eller "estradpoesi" försöker indikera att det rör sig om
något "nytt" och "häftigt".
Det som är "häftigt" är vanligen det minst intressanta i sammanhanget. Men det är just
det som sticker i ögonen och skapar motvilja hos dem som aldrig har bemödat sig om att
vara "häftiga" eller ens förstått poängen med att vara "häftig". (Med all rätt! Det
görs aldrig något bra endast utifrån målsättningen att vara "häftig").
"Muntlig poesi" är kanske ett bättre samlingsbegrepp. "Poesi som framförs muntligt",
helt enkelt.
Varför skulle man behöva försvara muntlig poesi? Egentligen borde det vara tvärtom.
Det är bokpoesin, den skrivna poesin som borde försvaras. I ett längre, historiskt
perspektiv är bokpoesin rena rama säsongsvaran. Den har bara funnits inom en viss
kultursfär och inom en begränsad tidsperiod. Man kan också tillägga att en ny
diktsamling i dagens Sverige troligen är den mest marginaliserade kulturprodukt
som finns.
Muntlig poesi däremot är mycket äldre än både boktryckarkonsten och andra
bevarade textdokument.
Hur är det möjligt att denna vördnadsvärda gamling - den muntliga poesin - gång
på gång måste försvaras gentemot den lilla uppstickaren, barnbarnsbarnet
bokpoesin?
Det handlar naturligtvis om skillnader i status och anseende.
Men varför har de här två konstgrenarna olika status och anseende?
Den ena verkar vara lättsam och enkel, medan den andra verkar vara tung och
seriös. Gissa vilken är vilken.
Jag har hört människor säga:
"Det är svårt att skriva en bok. Men vem som helst kan hoppa upp på en scen
och börja gapa."
Det här påståendet är lika korkat som dess motsats:
"Det är svårt att framföra en text. Men vem som helst kan låsa in sig i ett
mörkt rum och krafsa ihop en bok."
Nej, sådana generaliserande estetiska graderingar är bara fåniga.
Jag tror att den stora skillnaden ligger i att bokpoesin utgör en befintlig
bransch, med allt vad det innebär. En näringsgren. En födkrok för ett antal
däri verksamma individer - poeter, förläggare, kritiker. Det ligger i
näringsutövandets natur att försvara den egna näringen.
Poesibranschen bär sig inte ekonomiskt. Den är beroende av vår tids mäktiga
mecenater - kulturbyråkraterna som utdelar bidragspengar. Jag vet inte hur
turerna går när man beviljar penningmedel för att upprätthålla denna
ekonomiskt sett livsodugliga bransch. Men poesibranschens produkt - boken -
är viktig i sammanhanget. Statligt litteraturstöd ges bara till böcker (och
detta stöd är helt avgörande för de små förlagens överlevnad). Författare
som inte publicerar böcker kan inte heller räkna med stipendier och
dylikt.
Tron på den egna branschen (har man något val?) utgör underlaget för allt
kultiverat tjafs om "poesi".
Nu vet jag inte vart jag vill komma med det här resonemanget. Men så
mycket kan jag säga att jägaren har större chanser att dö av ålderssvaghet
än haren. Om ni förstår vad jag menar. Jag gör inte det.
"Det dunkelt sagda är det dunkelt tänkta." - tyckte en obehagligt
vältalande herre vid namn Esaias Tegnér på 1800-talet.
Men vad är det för fel med det dunkelt tänkta?
18 maj 2004
"Den andra tåren"
Jan Eklund citerar ur Milan Kunderas Varats olidliga lätthet i en artikel i Dagens Nyheter
(17/5):
"I kitschens rike härskar hjärtats diktatur."
Javisst. Kitschens rike är grymt och lockande. Vem kan värja sig mot kitsch?
Hur skulle man kunna värja sig mot "hjärtats diktatur"? Det är klart att jag
alltid får tårar i ögonen när jag tittar på Lilla huset på prärien.
Det hade varit enklare att leva i en tid då man förväntades stortjuta varje
gång man såg konst.
Jan Eklunds artikel får mig att minnas hur förtjust jag var för några år
sedan när jag läste Kunderas resonemang om kitsch.
Kundera säger att kitschens ursprungliga innebörd är "skitens absoluta
förnekande". Som ett exempel på detta beskriver han "den kommunistiska
kitschen" och dess modell: första majfesten då hela folket ger sig ut
på gatorna för att tåga förbi en läktare där de politiska ledarna vinkar
och ler hela dagen lång.
Jag minns min barndoms färgglada förstamajtåg i Budapest. Mina
förväntningar och min ständiga undran om jag, väl framme vid startplatsen,
skulle tilldelas en ballong (vilket var det vanligaste), en liten, röd
pappersflagga, en skylt med texten "Leve freden!" eller rentav en
riktig flagga i rött tyg.
Kundera skriver:
Tågets tysta, oskrivna slagord var inte "Leve kommunismen!"
utan "Leve livet!". Den kommunistiska politikens styrka och
list låg i att den hade lagt beslag på det slagordet. (s.278)
Ett tiotal år senare ser Sabina, en av karaktärerna i boken, en
amerikansk senator som betraktar några lekande barn på en gräsmatta.
"Titta på dem!" säger senatorn. "Det här kallar jag lycka."
Och Sabina konstaterar att senatorn, när han säger detta, "log på
exakt samma sätt som de kommunistiska statsmännen, när de likaledes
leende medborgarna tågade förbi".
Kunderas facit:
Kitschen lockar fram två tårar av rörelse i snabb följd. Den första
tåren säger: Vad det är vackert med barn som springer på
en gräsmatta.
Den andra tåren säger: Vad det är vackert att tillsammans med
hela mänskligheten röras av barn, som springer på en
gräsmatta!
Bara den andra tåren gör kitschen till kitsch. (s.280)
Kunderas resonemang får mig att tänka på alla fina poesiuppläsningar
som jag har bevittnat. Evenemang vars outtalade "tysta, oskrivna"
slagord har varit: Det är fint med poesi!
Eller, för att komma till Kunderas andra tår: Vad det är vackert
att tillsammans med hela mänskligheten röras av poesi!
Den andra tåren.
Hur bryter man sig ut ur poesivännernas kvävande samförståndsritualer?
Det är svårt att lyfta sig själv i håret. Däremot kan man använda sig
av annorlunda ritualer. Poetry Slam är en sådan ritual. Det är
ett utbrytningsförsök. Poesin tvingas in i en hednisk och respektlös
form - en tävling!
Det funkar.
Förutsatt att man förstår att Poetry Slams existensberättigande
ligger i det faktum att man stundtals glömmer bort tävlingen och
de absurda ritualer som omger den.
Nej, nu får jag skärpa mig! Vad är det här för dumheter? Det här
kan man säga om vad som helst. Allting funkar när man
stundtals glömmer bort ……… (välj lämplig rubrik) och de
absurda ritualer som omger den.
"Annorlunda ritualer" är inte svaret på frågan. Det finns inga
organisationsformer som upphäver kitschen. Poetry Slam har sin
egen kitsch. Kitsch är för mäktig för att
administreras bort.
Och om du förfasar dig över dina egna tårar när eftertexterna
av Lilla huset på prärien rullas upp i rutan, trösta dig
med och finn fred i Kunderas ord:
Fastän Sabina blir rörd av den sången, tar hon inte sin rörelse
på allvar. Hon vet alltför väl att sången bara är en vacker lögn. Så
snart kitschen uppfattas som den lögn den är, förvandlas den till
icke-kitsch. Den mister sin auktoritära kraft och om man blir
rörd av den, blir man det som av vilken annan mänsklig svaghet
som helst. För ingen av oss är en övermänniska och ingen går
helt fri från kitsch. Hur starkt förakt vi än må hysa för
kitschen, hör den till människans villkor. (s.286)
(sidohänvisningarna avser pocketutgåvan av "Varats olidliga lätthet")
27 mars 2004
Rönnbärsmalar och poeter
Våra kloka och flitiga vetenskapsmän har gett oss ett
omfattande klassificeringssystem för att vi ska kunna hålla
ordning på alla levande organismer som befolkar vår planet.
Riken, stammar, klasser,
familjer, släkten, och arter omsluter varandra i en
noga fastställd hierarkisk ordning likt kinesiska
askar. Jag ger ett exempel:
STAMMEN leddjur innefattar uppskattningsvis 10 miljoner arter.
Insekter
är en ÖVERKLASS inom stammen leddjur och består av
940 000 kända arter. En KLASS inom insekter heter egentliga
insekter. Fjärilar är en ORDNING inom klassen
egentliga insekter och innefattar 150 000 arter. Zygaenoidea
är en ÖVERFAMILJ inom ordningen fjärilar och
innefattar nio FAMILJER. En av dessa familjer heter spinnmalar
och består av 1 000 ARTER. En av dessa arter heter
RÖNNBÄRSMALAR. Och därmed har vi kommit till
en inte längre delbar enhet - arten rönnbärsmalar.
Jo, för resten. Naturligtvis kan vi gå ännu
längre och peka på enskilda INDIVIDER inom arten
rönnbärsmalar. Exempelvis rönnbärsmalen
ÖRJAN och hans kära hustru ULLA-BRITT. Men sedan
är det verkligen stopp.
Från det andra hållet ser det ut så här:
Örjan och Ulla-Britt hör till arten rönnbärsmalar,
i familjen spinnmalar, i överfamiljen zygaenoidea, i ordningen
fjärilar, i klassen egentliga insekter, i överklassen
insekter, i stammen leddjur, i djurriket Animalia.
Så det så! Jag hoppas att jag har fått med
allt. Annars ber jag Örjan och Ulla-Britt om
ursäkt.
När vi uttalar ord som "gnagare",
"blötdjur" och "rönnbärsmalar"
bör vi känna djup respekt och vördnad för de
hundratusentals naturforskare som sett till att gnagare,
blötdjur och rönnbärsmalar intagit sina
rätta platser i skapelsen.
Klassificeringssystem av den här typen förekommer
emellertid inte i vilt tillstånd ute i naturen. De
uppstår endast i människors huvuden. Och de kan
se ut hur som helst. Människors huvuden. Och
klassificeringssystemen.
I det gamla Kina hade man helt andra uppdelningar. Några
"gnagare", "blötdjur" och
"rönnbärsmalar" ville man inte veta
av. Däremot hade man kategorier som "Kejsarens
djur" och "Djur som just badat".
Jag gillar speciellt den sistnämnda kategorin:
"Djur som just badat"! Så befriande
praktiskt och opretentiöst! Det innebär att
gamla kinesiska sumpbävrar och chinchillaråttor
inte var dömda att tillbringa sina liv med
stämpeln "GNAGARE" på pannan.
I stället kunde de ge sig ut på spännande
klassresor kors och tvärs genom klassificeringssystemet.
"Djur som just badat" blev ju torra efter ett tag
och förvandlades till "Djur som badade i
morse". Senare, beroende på sina hygieniska
vanor, kunde de avancera till "Djur som inte har
badat på tre månader". Sedan kunde de
lärda tvista om huruvida nästföljande
kategori borde heta "Djur som stinker" eller
"Djur som bör bada snarast".
Ett sådant klassificeringssystem ställer
höga krav på den som tillämpar det.
Det kräver uppmärksamhet, flexibilitet och
närvaro.
Ingenting är givet. Allting är möjligt.
Världen står öppen.
Man försöker se det som faktiskt händer,
i stället för att se det som man i förväg
har bestämt ska hända. En svartmuskig herre
behöver inte nödvändigtvis, vid första
påseendet och en gång för alla föras
in i kategorin "Hustrumisshandlande och barnagande
terrorist i begrepp att spränga
Kaknästornet".
Lyckliga kinesiska djur får mig att tänka på
begrepp som "estradpoet" och "bokpoet".
Det är svårbegripliga abstraktioner som inte
existerar någon annanstans än i mitt huvud.
För att inte tala om ordet "poet"!
Vad tusan betyder det? Någon som skriver dikter
hela tiden? Gör aldrig något annat?
Aldrig går på gatan, aldrig köper
filmjölk, aldrig äter choklad, aldrig
tittar på teve, aldrig stryker på katten,
aldrig hoppar hopprep?
Aldrig just har badat? Aldrig kejsarens djur? Bara
dikter? Hela tiden? Livet ut?
Det är synd om Poeter, Gnagare och annat oknytt.
Fast jag vet inte. Vem fan vill vara Kejsarens djur?
18 mars 2004
Mitt golv eller ditt tak?
Författarcentrum arrangerar på söndag sin traditionella,
årliga poesidag i Stockholm. Den heter numera Världspoesidagen
och äger rum, sedan fyra år tillbaka, den 21 mars.
Konstnärlig ledare i år är Helene Rådberg. Så här skriver
hon inför evenemanget:
"I Sverige har den skrivna poesin, samtalet mellan två
människor, under en tid fått stå tillbaka för den talade,
tävlande och snabba poesin. Årets Världspoesidag ska därför
ha sitt centrum i de poeter som envist fortsätter att föra
detta mer och mer undanskymda samtal."
(läs mer
på Författarcentrums webbsida)
Jisses. Jag känner mig träffad på en massa olika sätt.
Dels personligen. Man är väl egotrippad.
Jag får svar på tal - tänker jag.
Jag hade nämligen äran och nöjet att vara konstnärlig
ledare för förra årets
Världspoesidag. Programmet hade då ett starkt inslag av så kallade
estradpoeter.
Men programmet hade ett lika starkt inslag av så
kallade bokpoeter. Väletablerade sådana.
Det var just meningen. Att åstadkomma en blandning. Och den fungerade
utmärkt. Ingen av de deltagande poeterna presenterades som "estradpoet"
eller "bokpoet". De var poeter, kort och gott. När Daniel
Boyacioglu klev upp på scenen direkt efter Kristina Lugn
förstod jag att kvalitén i ett sceniskt framförande inte
har någonting att göra med huruvida någon anses vara en
"estradpoet" eller inte. Kristina Lugn är inte en
"sämre estradpoet" än Daniel. Jämförelsen är omöjlig och
onödig. Gränsdragningen är meningslös.
Dels för att jag inte är mindre
intresserad av dessa "undanskymda
samtal" än någon annan. Min poesiuppfattning och mina starkaste
poesiupplevelser kommer från sådana "undanskymda samtal". Från
gamla böcker. Från dikter av poeter som har varit döda sedan
länge. Problemet är bara att jag nuförtiden väldigt sällan
hamnar i sådana "undanskymda samtal". Jo, för all del, jag
kan alltid plocka fram mina klassiker och konstatera att
samtalet pågår, lika intensivt som någonsin. Men den allra
största delen av den nyskrivna poesi som jag möter tycks
fullkomligt skita i mig som potentiell samtalspartner.
Den glömmer tilltalet. Eller struntar i det. (Om det nu
inte är så att det är jag som är oförmögen
att hitta det. Jag borde bestämma mig nån gång.)
Samtal är samtal. Undanskymt eller välbelyst, det kvittar.
Antingen etableras det ett samtal eller inte. Det är
kvalitén i samtalet som är avgörande. Skitsamma om det
utspelar sig i en mörk kammare mellan två personer eller
på Globen. Samtalet på Globen blir inte mindre intimt -
om det är ett äkta samtal.
Dels för ett svindlande perspektivbyte.
Jag har i åratal upplevt att starka, begåvade poeter
som jobbar häcken av sig på scener runtom i landet har
"fått stå tillbaka" för poeter som är duktiga på att producera
diverse tryckprodukter. Medlemskap i organisationer som
Författarförbundet och Författarcentrum förunnas fortfarande
endast de sistnämnda. En poet ska ha publicerat böcker för
att han eller hon ska accepteras som poet av
branschorganisationerna.
Men när jag läser Helene Rådberg förstår
jag plötsligt att man kan uppleva precis
samma sak, samma marginalisering och underläge, fast från
"andra hållet". Poesin som tryckprodukt - det
undanskymda samtalet - har "under en tid fått stå
tillbaka för den talade, tävlande och snabba poesin".
Det är en ganska komisk men väldigt nyttig upptäckt
att inse att andra kan uppleva det på det sättet. Och
ännu en påminnelse om att vi borde strunta i onödiga
gränsdragningar och ägna oss åt mer
väsentliga saker.
Värdspoesidagen på Mondo, Medborgarplatsen
Söndagen den 21 mars, kl 17.00
Medverkande: Mattias Alkberg, Ylva Eggehorn, Göran Greider,
Anna Jörgensdotter, Åsa Maria Kraft, Inga-Lina Lindqvist,
Moder Jords Massiva, Ulf Karl Olov Nilsson, Fredrik Nyberg,
Sara Stridsberg, Sara Villius, m.fl.
10 mars 2004
Det finns ett citat av Simone Weil som jag alltför ofta har
anledning att trösta mig (och smickra mig) med:
Av två människor utan erfarenhet om Gud står kanske den honom
närmast som förnekar honom.
I söndags fick jag vara med och läsa dikter på Romantiska
Förbundets litterära matiné i Villa Novilla på Skansen. Värdinnan
för evenemanget, Helena Leijd, skrev efteråt på webbsidan
www.lyriska.nu om reaktionerna bland
de närvarande. Delar av
publiken "blivit chockerade av några poeters brutalitet i sina
ordval. Svordomar, det passade inte in i Romantiska Förbundet
sades det. István Molnár blev anklagad för att ha hädat Gud".
Hm. Lakoniskt och dramatiskt. Hädat Gud. Det är nästan litet
smickrande att bli tillskriven sådana djävulska intentioner.
Eller, tja. Jag vet inte. Måttligt smickrande. Man kan ju inte
säga att i dagens läge är det särskilt originellt eller modigt
att "häda Gud".
Jag undrar också om man över huvud taget kan häda någon som
man inte tror på? Jo, det kanske man kan. Men det är ungefär
lika poänglöst som att ställa sig framför en plansch av
Mike Tyson och hota den med stryk.
Däremot kan man sakna saker och ting. Det kan man verkligen.
Sin nyckelknippa till exempel. Man upptäcker att den är borta.
Just när man måste iväg någonstans. Oj.
Vad gör man då? Jo, man börjar
leta efter den. Man letar... och letar och letar och letar... Och man blir
alltmer irriterad och otålig om man inte hittar den... Och sakteligen
börjar man förbanna föremålet ifråga. Rentav
häda det.
Var i helvete ligger de där satans förbannade helvetesjävla
nyckeljävlarna?! Typ.
Nog har nycklarna ingen anledning att känna sig hedrade när de
är omnämnda på detta viset. Men de
är åtminstone omnämnda. Riktigt ordentligt omnämnda.
Och de fortsätter att vara omnämnda. Ända tills de blir
upphittade.
Svordomarna i det här fallet var
ett uttryck för djup och innerlig saknad.
En förlorad nyckelknippa och Gud - det är ungefär
samma sak (om ni förlåter mig den hädiska liknelsen).
Det finns bara en typ av anklagelse som jag är beredd att
ta till mig i detta fall: Att mina svordomar inte är tillräckligt
starka, tillräckligt högljudda, tillräckligt ihärdiga.
1 mars 2004
"Det är litet segt i början. Men sedan blir det fantastiskt!"
Jag har hört det många gånger om olika böcker. Sagan om ringen
till exempel. "Du ska ha lite tålamod i början."
Men jag har inte tålamod. Jag vill inte ha tålamod. Varför ska jag läsa
en text som kräver att jag ska ha tålamod?
En text ska gripa tag i mig från första början. Annars finns det ingen
anledning att fortsätta läsa den.
Det gäller i ännu högre grad för poesi.
Jag är en usel läsare. Min statistik ligger ungefär på 1:20. Av tjugo
dikter som jag börjar läsa, orkar jag läsa färdig, på sin höjd, en. Övriga
nitton lämnar jag efter några rader, när jag förstår att jag antingen
inte begriper vad det handlar om eller inte tycker att det angår mig.
Dikten ska omedelbart ta tag i en. Jag vill känna det som Lotta Engberg
säger att poesi handlar om, nämligen att "någon lägger sin hand mot
mitt hjärta" (eller om det nu var Bruno K Öijer som sa det).
Jag springer mycket på poesiuppläsningar, just för att jag är en usel
läsare. Jag har säkert missat många bra poeter, därför att de inte
uppträder med sina texter. Men jag har sett och hört de allra flesta
av de för tillfället mest uppburna poeterna. Många av dem flera
gånger. Några av dem smärtsamt många gånger.
Scenen är grym. Där avslöjas de som på ett eller annat sätt vägrar
att "lägga sin hand mot mitt hjärta". Vilket är naturligtvis en följd av
att de inte lägger sin hand mot sitt eget hjärta heller. Utan bara
"leker litteratur". Leker poesi. Handelsresande i ord.
Branschfolk.
Man lär sig branschens regler och terminologi. För överlevnad och
avancemang. Sedan leker man att man är poet, kritiker, förläggare,
tidskriftsredaktör eller poesiälskande allmänhet. Och det märkliga
inträffar att man på allvar börjar tro att man är poet, kritiker,
förläggare, tidskriftsredaktör eller poesiälskande allmänhet. Och
i samma ögonblick inträffar miraklet: man blir poet, kritiker,
förläggare, tidskriftsredaktör eller poesiälskande allmänhet.
Frågan är vem som har makten och vem som bestämmer.
Vem som lyckas med att övertyga andra om att det är "fin och viktig poesi"
man sysslar med och inte alls, ack nej, inte alls självförhärligande
firmafester.
- När jag använder ett ord, sade Humpty Dumpty i ganska högdragen
ton, betyder det just det jag vill att det ska betyda - varken mer
eller mindre.
- Men frågan är, sade Alice, om man kan få ord att betyda olika saker.
- Frågan är, sade Humpty Dumpty, vem som bestämmer. Så enkelt är det.
När människor i andra branscher - film- och musikfolk till exempel -
firar sina fester, handlar det om tusentals
yrkesverksamma personer vars produkter konsumeras av
miljontals människor runtom i landet. Då finns det anledning att
vifta med guldbaggar, grammisar, rockbjörnar och allt vad de heter.
Och förklara, i tal efter tal, hur gränslöst underbart allting är.
Poesins branschfester är annorlunda. De är helt beroende av att det
finns sisådär sjuttiotre eller i bästa fall trehundraelva
personer som är beredda att ha det hur jävla tråkigt som helst i
utbyte mot att få höra vilken fin och viktig sak de är
delaktiga i.
Jag klandrar inte Humpty Dumpty. Han kör sitt race. Han har alltid
rätt - åtminstone så länge som vi sitter där med glittrande ögon
och låter honom bestämma. Låter honom få oss att tro att vi gör
en kulturgärning.
Nog har jag redan sagt att "poesins vänner" är poesins värsta ovänner?
Jodå. Klicka bara. Jösses, vad jag tjatar.
29 februari 2004
Jag skriver dikter för att hitta fungerande besvärjelser. Det är den enda hållbara och meningsfulla anledningen som jag kan komma på. Andra anledningar som finns är tillfälliga. Mindre hållbara.
En besvärjelse är ett yttrande i avsikt att förändra världen. Besvärjelsen uppstår av situationens nödvändighet och grundar sig på kunskaper om världen.
Den förutsätter att man är närvarande i världen. Lär känna den. Bejakar den. Riktar sin maximala uppmärksamhet mot den.
En besvärjelse är någonting som rimmar med världen. Den griper tag i hela världen, införlivar den, sätter etiketter på den, kontrollerar den. På samma gång pekar den mot alternativa världar. Frambesvärjer en ny ordning.
Det är fan så förmätet att påstå sig skriva besvärjelser! Fast det har jag inte heller påstått. Jag har bara sagt att jag skriver för att "hitta fungerande besvärjelser". "Skriva" och "hitta" - det är inte samma sak.
Här är en dikt jag gärna hade velat skriva:
Du har tappat ditt ord och din papperslapp,
du barfotabarn i livet.
Så sitter du åter på handlarns trapp
och gråter så övergivet.
Vad var det för ord - var det långt eller kort,
var det väl eller illa skrivet?
Tänk efter nu - förrn vi föser dej bort,
du barfotabarn i livet.
I samband med besök i skolor har jag ibland läst den här dikten för eleverna och frågat vad de tyckte att dikten handlade om. Oftast får man "realistiska" förklaringar. Jo, texten handlar om ett barn som har skickats iväg för att handla men tappat bort sin inköpslista. Han är ledsen. Han kanske får stryk om han inte kommer hem med rätt varor. "Men varför barfotabarn?" - envisas jag.
"Jo, det är ett fattigt barn för länge sedan."
"Nej, det är ett barn i ett fattigt land."
"Nej, det är ett barn som har sommarlov på landet."
Nämen visst. Varför inte?
Om det inte vore för det där lilla, förargliga "åter" i
tredje raden. Som upphäver alla "realistiska" tolkningar.
"Så sitter du åter på handlarns trapp".
Vad då "åter"? Handlar den här dikten om ett extremt
slarvigt barn som alltid tappar bort sina inköpslappar? Åter
och åter och åter? Fy, så jobbigt. Ropa på
doktor Phil.
Nej, så realistiska får vi väl ändå inte vara.
Det lilla "åter" (i högre rad än det symboltyngda "barfotabarn
i livet") lyfter dikten ur sin vardagsrealistiska inramning och gör den
till någonting mytiskt. Det är detta "åter" som gör
dikten till en fungerande besvärjelse, en sådan som jag
aldrig tröttnar på.
Just det. Det är också en av egenskaperna hos en fungerande
besvärjelse: Man tröttnar aldrig på den.
Men vari består det magiska? Var finns överskridandet, förändringen
och den alternativa världen (som jag hävdar är både ett syfte och
en egenskap hos en fungerande besvärjelse)?
Jo, det ligger i själva det faktum att man har tilltalat
världen, att världen är nedskriven, att den har stöpts i en
text. I samma ögonblick man inser detta, har man också fått
ett flyktigt fotfäste utanför världen. En sådan fast
punkt som fysiker förgäves letat efter ("ge mig en fast punkt
och jag skall rubba världen"). Det är en förnimmelse som inte
kan införlivas i en social verklighet. En insikt om att vi
har sett något väsentligt om tillvaron. Den ligger bortom
dikten. Bortom poesin. Bortom världen. Ändå finns den mitt
i den, ständigt närvarande. Den måste frambesvärjas
om och om igen. En flyktig mötesplats i glädje, sorg och
visshet. Klart som fan att jag alltid längtar dit.
Besvärjelse:
"yttrande av i regel formaliserade ord eller meningar som antas kunna hindra
eller skydda mot ondska, olycka, sjukdom eller angrepp från övernaturliga
makter. Besvärjelser är kända i alla kulturer och är sannolikt lika gamla
som själva språket. De grundas på föreställningen att själva yttrandet
har en direkt och konkret effekt i sinnevärlden; de utgör en av många
tekniker med vilka man söker kontrollera människans sociala, naturliga
och övernaturliga omgivningar. Besvärjelser anförtros ofta åt religiösa
specialister, t.ex. präster, munkar, medicinmän eller schamaner."
(Nationalencyklopedin)
14 januari 2004
Mordet på Anna Lindh
DEL 2: Mördaren och rättegången
"Hela världen följer dagens rättegång" -
skriker löpsedlarna idag. Men lika lite som jag förstod traumat
över att mördaren var okänd, förstår jag nu intresset för
hans person och rättegången mot honom.
Det finns inget intressant eller spännande hos en galning
som lever ut sin aggressivitet. Åtminstone inte
jämfört med oss andra som har utvecklat tusentals
olika sätt att tygla vår aggressivitet och bemästra vår galenskap.
Det är spännande och intressant.
Hur kommer det sig att vi aldrig slår ihjäl några
politiker eller andra människor som vi ogillar?
Det är intressant. Det är en stor gåta.
22 november 2003
Ett leende - typ Helsingborg -76
(apropå europeiska årtal...
läs
Helenas krönika 13/11)
Får man göra så? Får man verkligen göra så?
Den unge mannen vet inte riktigt om han får göra så. Han gör
det ändå. Han står vid sidan av den förbipasserande strömmen
av människor och väljer ut några att prata med. Han väljer
endast människor med "icke-nordiskt utseende". Och han
ställer alltid samma fråga:
"Ursäkta… Är du svensk?"
Året är 1976. Vid färjan i Helsingborg har man just infört
passkontroll för resande från Danmark. Kontrollen gäller
naturligtvis endast icke-nordiska medborgare. Någon
personal som skulle sköta den nya arbetsuppgiften fanns
inte. Man löste problemet genom att
extraanställa studenter. Den unge mannen är civilklädd,
försedd med en liten namnbricka och ser ut som en student.
Men det finns en sak som definitivt skiljer honom från
hans gränsvaktskolleger världen över.
Han ler - oavbrutet.
Hans leende är blygt, besvärat och ursäktande. Nästan litet
skamset. Han balanserar i en gråzon mellan två världar. Så
här i efterhand ser jag hans
leende som sinnebilden av en gräns mellan två
motsatta bilder av Sverige.
Den första bilden har att göra med illusionen av ett tolerant,
öppet och nyfiket samhälle. En bild jag en gång i tiden så
gärna ville tro på. Den andra bilden är dess motsats - ett
slutet samhälle där människor undviker att ta personligt
ansvar.
Den unge mannen med den hastigt tillverkade namnbrickan
och det besvärade leendet är den felande länken. Han
trivs inte riktigt med sitt nya jobb. En del av honom
säger att han borde ägna sig åt något annat. Han verkar ha
en känsla av att han gör någonting som kanske inte är
helt och hållet… RÄTT.
Vad den andra delen av honom säger, vet jag inte.
Jag undrar också hur lång tid det tog innan det där
leendet försvann från hans ansikte. Sånt kan gå fort.
Nästa gång jag åker samma väg är personalfrågan
löst. Jag möter tre uniformerade passkontrollanter och inte
tillstymmelsen av ett leende. Varken ett blygt, ett
besvärat, ett ursäktande eller - allra minst - ett
skamset sådant.
Varför skulle de skämmas? De gör sitt jobb. Verkställer
ett beslut som har fattats i god demokratisk ordning, i
ett demokratiskt samhälle.
Och allting i detta samhälle - med eller utan det där
skräckinjagande leendet - jag menar allting är tyvärr
möjligt.
13 september 2003
Anna Lindh dog i förrgår. Alla säger nu att det är viktigt att man snabbt hittar
hennes mördare. Vi får inte ännu en gång hamna i samma trauma som efter mordet
på Olof Palme. I DN berättar människor jag högaktar (bl.a.
Suzanne Osten, Peter Englund och Kristina Lugn) om traumat över att
mördaren är okänd och att vi inte vet någonting om hans motiv.
Men jag förstår inte vad det här traumat består av. Jag finner inget traumatiskt i att jag
inte vet vem som har gjort det och varför. Det får bli ett trauma för polisen.
Det traumatiska ligger i själva det faktum att detta har hänt. Att någon
har gjort detta. Oavsett vem och varför.
Jag har en känsla av att vi bara försöker komma undan när vi snabbt vill
få ett svar på frågan "vem och varför". Det ska helst vara en
specifik galning - en så pass specifik galning att det ska stå fullkomligt klart för oss att vi inte
har någonting med detta vansinnesdåd att göra. Eller med något annat
vansinnesdåd.
Våra bilar blir aldrig fjärrstyrda av en främmande, mystisk kraft.
Nej, sådant händer bara med deras bilar. Galningarnas bilar.
Och vad kan vi göra åt det? Ingenting. Det får bli ett fall för
psykvården eller annan ansvarig myndighet.
Samma sak hände för två år sedan den 11 september. Samma hysteri.
"Vem har gjort det? Hitta de skyldiga! Hitta dem snabbt! Bestraffa!
Krig mot terrorismen! Den som inte är med oss..."
Det stora traumat, redan då, var något annat. Det var att en sådan
handling över huvud taget hade ägt rum. Att det fanns människor som
hyste så starka känslor mot vårt politiska och ekonomiska system att
de var beredda att offra sina egna och andras liv för att bekämpa det.
Varför?
Det finns naturligtvis många olika sorters "därför att....!".
Västerlandets skuld kan beskrivas på många sätt. Men vår största
skuld idag är ändå att vi inte på allvar ställer oss frågan "varför".
Vi frågar i stället hur vi ska kunna skydda oss bättre.
Vansinnesdåd är just vansinniga. Och utövarna är vansinniga i den
betydelsen att de i sitt handlande inte följer principer som
är begripliga för oss. Men den frustration, ilska och aggressivitet
som vansinnesdåden bottnar i borde inte vara främmande för någon.
Och inte heller den isolering, utsatthet och utanförskap som man
kan bli försatt i eller försätta sig själv i, här och nu, i vårt
samhälle. Och som i förlängningen kan leda till "vansinnesdåd".
Nu har jag hopplöst blandat ihop den politiska terrorismens
beräknande, strategiska vansinne (World Trade Center) med
vansinnet hos de personer som följer en för oss okänd logik
(Västerlånggatan, Åkeshovs tunnelbanestation och, troligen, NK).
Men alla dessa händelser ställer samma krav på oss och kräver
samma ansvarstagande.
Vi lever i ett samhälle utan naturliga skyddsmekanismer. Våra
skyddsmekanismer är institutionaliserade. Polisen. Psykvården.
Störningsjuren. Jourhavande av olika slag. Medmänniskor, präster och
gud vet vad.
Respekt för andra människors integritet är en sak. Rädslan för
att blanda sig i är något helt annat. Att vända bort blicken
har ingenting med "respekt för andra människors integritet"
att göra.
De som hade ställt "varför"-frågor efter den 11 september
beskylldes för att "skuldbelägga offret". Vem "beskyller"
jag nu? Jag vet inte. Men det sägs ofta att Sverige har
blivit kallare och hårdare under de senaste åren. Vad då
"Sverige"? Sverige, det är vi.
Anna Lindhs mördare är okänd. Men det är inget trauma.
Det är en möjlighet. Så länge mördaren är okänd kan vi
inte (som vi så gärna skulle vilja) utbrista i ett
sedvanligt detta-skulle-inte-ha-hänt-om-de-hade-behållit-dårhusen -
eller i någon annan klokhet som fråntar oss ansvaret. Vi måste
se på, lära känna och räkna med alla typer av livsfientlig
extremism (med eller utan politiska förtecken) som omger oss.
Och speciellt den, alldeles speciellt den som vi hittar i
oss själva. Annars blir det aldrig varmare i "Sverige".
16 augusti 2003
Gud - en idé om helheten
Orfeus är tillbaka - skriver Monika Fagerholm i Dagens Nyheter.
Han är tillbaka och tycks vilja hämnas den tid då poeterna blivit
"kulturarbetare" och skrev "vardagspoesi".
Det är visserligen viktigt, menar Monika Fagerholm, att poeterna
försöker definiera sig själva och inte bara låter andra definiera
dem. Men hon blir ändå irriterad när hon läser vad en del poeter
säger om poesi. Hon "får problem med Orfeus" och känner sig
främmande inför "den enorma laddning som läggs in i detta
att vara poet".
Det värsta exemplet, enligt Monika Fagerholm, är Pia Tafdrups
poetik i boken "Över vatten går jag". Där är det "ingen ände
på de ödesmättade tonfallen". Monika Fagerholm ger några exempel:
Pia Tafdrup - citat nr 1
"Dikterna existerar utanför naturen. Upphöjda över den."
Nämen visst. Vad är det för konstigt med det?
Naturligtvis existerar dikterna utanför naturen. Dikterna uppstår inte
på samma sätt som ett fågelbo, ett åskväder eller ett vulkanutbrott.
Nej, de uppstår på ett hopplöst onaturligt sätt. Klart som fan
att de existerar utanför naturen. Liksom Kaknästornet och Kalle
Anka. Plus allt annat som uppstår till följd av det mänskliga
medvetandet - vilket i sig är det mest onaturliga ting här i världen.
Är det möjligen ordet "upphöjda" som vållar bekymmer? Det kan jag
inte heller förstå. Upphöjda, nedsänkta, över, under, bredvid, bakom
eller framför - vad spelar det för roll?
Pia Tafdrup - citat nr 2
"Dikten talar, lyssnar, tiger. På en gång."
Hm, ja. Det är väl sådana saker
en dikt kan göra, förmodar jag. Vad annars? Och när då,
om inte på en gång?
Det "kryper småningom fram", avslöjar Monika Fagerholm, att
tilltalet i dikten är:
Pia Tafdrup - citat nr 3
"Gud"
Nämen visst. Vad är det för konstigt med det?
Vem fan ska man tilltala om inte Gud? Självfallet skulle man kunna göra
en lång lista på alla möjliga och/eller nödvändiga
underadressater (söta flickor man vill imponera på,
pretentiösa män man vill sätta på plats, plus ALLA ANDRA). Men när man har prickat
av alla möjliga underadressater, står Gud fortfarande där, skymd i
kulisserna och väntar.
Gud är ett koncept för helheten. Det är vad Gud är. Oavsett om
man tror på Gud eller inte (jag gör inte det). Det finns ingen annan
nämnvärd adressat, inget annat nämnvärt tilltal.
OBS, jag skriver inte om Pia Tafdrups poetik. Jag har inte läst "Över
vatten går jag". Jag skriver bara om några lösryckta citat. Det gör
även Monika Fagerholm, befarar jag (med min sedvanliga illvilja).
Dessutom har jag ett taskigt sätt att citera. Monika Fagerholm skriver
egentligen så här:
"Ändå kommer jag inte ifrån att jag under min läsning ofta blir irriterad.
Eftersom jag råkar skriva prosa börjar jag också känna mig lätt masochistisk.
Jag får problem med Orfeus. Den enorma laddning som läggs in i detta att
vara poet - till skillnad från allt annat - inte minst från det att skriva
prosa."
Jag vet inte om Pia Tafdrup formulerar sin poetik "till skillnad från
allt annat". Jag har svårt att tro det. Det låter inte så (av citaten
att döma). När det gäller de här sakerna, ser jag
ingen skillnad mellan konstarterna.
21 juli 2003
"Vissa så kallade poeter
skriver för andra poeter. Sen finns det poeter som skriver för
kritiker. Du kan säga att de sysslar med att dölja att de inte
har någonting att skriva. Och det kallar jag för pretentiös skit.
Oftast är det väldigt svårbegripligt. Just för att ingen ska
kunna säga till dem att det här är värdelöst. För att ingen
förstår sig på det. Och då är det pretentiös skit. Då är det
ingen poesi. Poesi handlar om att lägga din hand mot din
grannes hjärta."
Japp. Jag kunde inte ha sagt det bättre själv. Jo, kanske litet bättre. Men det spelar
ändå ingen roll hur man säger det, utan vem som säger det. Eller hur?
Citatet är av Lotta Engberg. Nej. Av Bruno K Öijer.
Spelar roll?
13 juli 2003
Efter föregående lustifikation är jag skyldig att åtminstone lämna en
länk
till Aase Bergs artikel.
Det gör jag gärna. Det är en bra artikel som ingår i en enkät
om "modern poesi" där olika poeter svarar på frågor om "poesin
och dess framtid".
När jag läste Aase Bergs artikel, hände det emellertid någonting
som jag hade varit med om tidigare. Som gör
mig lika förundrad varje gång.
Jag läser en text om poesi. Jag tycker att texten är bra.
Den säger väsentliga saker om poesi. Jag tänker "Va bra!
Här finns det någon som är seriös och engagerad, trots
att han eller hon är etablerad." Och jag tänker: "Jag måste
läsa hans eller hennes dikter!".
Jag går och gör det. Men det blir tvärstopp. Jag begriper ingenting.
Jag läser dikterna och känner mig som om jag nyss anlänt från Mars.
Eller som om författaren till dikterna nyss anlänt från Mars.
Hallååå! Finns det någon översättarrobot att anlita?
Det här med översättarroboten är annars ett dåligt och
missvisande skämt. En dikt är en dikt och den kan inte
översättas, åtminstone inte från svenska till svenska,
utan att dikten försvinner.
Jag kanske bör nämna att jag absolut inte menar att en dikt
måste vara begriplig. Alltså rationellt begriplig.
Snarare tvärtom. En dikt som är raktigenom begriplig kan man
möjligen läsa en gång. Sedan är den inte intressant
längre. En bra dikt däremot kan man läsa tusentals gånger
utan att den förlorar sin styrka. Troligen därför att
den aldrig blir raktigenom begriplig.
När jag säger att jag inte begriper någonting, menar
jag helt enkelt att jag inte hittar någon relation till texten.
Hur jag än försöker förblir dikten ett dött föremål som inte
engagerar mig mer än om jag hade slagit upp telefonkatalogen
och börjat läsa.
Det bekymrar mig verkligen. Speciellt när det rör sig om
diktare som i övrigt talar ett språk som jag
begriper och säger saker som är bra och som jag instämmer i.
Vad händer? Hur kommer det sig att den allra största delen
av den nypublicerade svenska poesin är totalt obegriplig?
Har jag en blind fläck i hjärnan? Eller någon annanstans?
Eller har alla dessa poeter hjärnor som är annorlunda
inrättade än min? Eller finns det något kodsystem som
jag inte förstår? Som jag måste knäcka för att få
tillträde till den moderna poesins härlighet?
Hallååå! Finns det någon dechiffreringsmaskin att anlita?
Nej, det är samma bekymmer med dechiffreringsmaskinen
som med översättarroboten. Vad är det som återstår?
Hallååå! Finns det någon människa att anlita? Någon
som kan förklara för mig den "större delen" av
den moderna svenska poesin som jag finner "totalt obegriplig".
Nej, nej, jösses, jag menar inte "förklara"! Jag vill
inte höra ännu en klipsk analys, med lärda jämförelser
och smarta påpekanden om stil, tematik, struktur,
lager, symbolik och gud vet vad! Nej, inget branschsnack,
tack! Jag menar... Hallååå, finns det någon människa som
begriper någonting, typ?
10 juli 2003
Skitsamma och skötsamma
Varför kommer jag aldrig till skott? Jo, det är tekniken som står i vägen.
Alla avancerade hjälpmedel som ska förlösa min kreativitet,
men i stället tar över hela showen.
Begrunda detta: För ett tag sedan laddade jag ner en artikel av Aase
Berg från 00TAL:s webbsida. Jag sparade den i word-format på min hårddisk.
För senare beskådning. Jag menade, sådär optimistiskt, för senare läsning.
Idag var det dags, trots allt. Jag öppnade det gamla dokumentet.
Men jag råkade samtidigt
ha Words rättstavningsprogram aktiverat. Det första jag såg i
Aase Bergs text var ett antal ord som var understrukna med en röd våglinje.
Jaså! - utropade jag med vild entusiasm och skadeglädje. BLM-redaktören
stavar inte bättre än att hon gör ett halvt dussin fel på en enda sida!
Och klåparna på 00TAL är inte bättre korrekturläsare än att
de låter dessa fel passera.
Jag tittade lite närmare på felaktigheterna i texten. Min entusiasm började avta.
Efter ett tag var det uppenbart att jag inte hade någon som helst
anledning att känna skadeglädje. Och när jag kom fram till det
rödmarkerade ordet "skitsamma" i Aase Bergs text, var min
entusiasm och skadeglädje helt borta. Words stavningskontroll
föreslog att ordet "skitsamma" ska ändras till "skötsamma"
eller "slitsamma". Motvilligt var jag tvungen att erkänna att
min dator eventuellt misstagit sig och att Aase Berg med allra
största sannolikhet inte menade "skötsamma" när hon skrev
"skitsamma". Kanske möjligen "slitsamma", men… hm… nej, troligen
inte ens det.
Vilket antiklimax…
Som dock fick mig att tänka på en liten text av Håkan Lindgren
ur den suveräna webbtidskriften Agamemnon. (Jag menar
Agamemnon )
Varning för stavningskontrollen
Se till att stänga av stavningskontrollen i Word medan det fortfarande
går att stänga av den. Än så länge är den bara ett grovt redskap,
den befinner sig bara i början av sin utveckling, ungefär där cykeln
befann sig på 1700-talet innan man hade kommit på att förse den med
trampor, men det kan finnas anledning att fundera över vad den är på
väg att utvecklas till.
Stavningskontrollen i gamla Word 97 nöjde sig med att anmärka på ord
den inte kände igen. Stavningskontrollen i Word 2000 har visserligen
ännu inte lärt sig ord som "internet" eller "lodisar" (föreslagna
ändringar: "internhet", "lodfisar") men den har redan börjat komma
med synpunkter på innehållet i det man skriver. Rätt som det är
kan den kläcka ur sig saker som: "det verkar inte finnas något
verb i meningen" eller: "beakta ordet 'ånyo', det kan ge ett
föråldrat intryck." Det ska väl du skita i, känner man för
att svara. Och förresten känns väl inte ordet "beakta" helt
2001 det heller.
Man behöver inte ha någon större teknikparanoia för att
föreställa sig var den här utvecklingen kommer att sluta.
Snart är Word 2010 här och då ska ni få se. Vi kommer att
få höra saker som: "det verkar inte finnas några positiva
omnämnanden av Gud, kärnfamiljen och den globala kapitalismen
i den här texten." Och: "Jag har ersatt 'jävlar' med 'tusan'
och 'svart' med 'afroamerikan'. Dessutom har jag anpassat
intrigen efter Hollywoods dramaturgi, strukit alla metaforer
som en normalbegåvad läsare inte kan antas förstå, avlägsnat
huvudpersonens alkoholproblem och ersatt alla beskrivningar
av sex med nytt kapitel och meningen 'Följande morgon åt
de frukost tillsammans.' Och förresten heter det inte
'gem' utan 'pappersklämmor'."
Håkan Lindgren (5 juni 2001)
Vad Aase Bergs text handlar om? Jag vet inte. Jag kom inte så långt. Tekniken står i vägen. Jag återkommer.
30 juni 2003
Ikonmålare och Dalí
Helena skriver:
Ikonmålarna signerade aldrig sina verk. Bilderna var till Guds ära och
kunde gärna vara lika varandra. En stor konstnär var en som kom i
närheten av att förmedla helgonets inre ljus. /…/ De såg personerna
som ointressanta /…/
Salvador Dalí sålde vid ett tillfälle blad efter blad med enbart
den berömda signaturen "Dalí" för 50000 dollar styck.
/se kommentarer 26/6/
Simone Weil har en liknelse om skillnaden mellan
personlig och opersonlig. Den handlar om en skolpojke som arbetar
med en matematisk uppgift. Om pojken löser uppgiften felaktigt,
sätter han sin personliga prägel på det han har gjort. Resultatet
präglas av hans personlighet. Om han däremot levererar den rätta
lösningen, lämnar han inget spår av sin personlighet. Resultatet
präglas inte av hans personlighet.
"Någon Dalí blir inte många av oss. Men inte ikonmålare heller."
skriver Helena.
Enligt mina begrepp är ikonmålarna konstnärer och Dalí är en charlatan.
Och bara för att vi vanligen vistas någonstans mittemellan de här
två ytterligheterna, vill jag inte uppfatta situationen som tingens
naturliga ordning eller som en rimlig position i vår "splittrade,
individualiserade epok". Jag vill avlägsna mig så långt jag förmår
från det skramlande, iskalla cirkusspektakel som Dalí & Co
representerar (Det är svårt! Skramlandet och spektaklet lockar!)
och komma så nära som möjligt ikonmålarnas ödmjukhet inför sina
verktyg och sin konst. Jag ser inte någon annan meningsfull
utmaning. Allra minst i vår "splittrade, individualiserade epok".
27 juni 2003
Föregående inlägg ("Texten och personen") är väl nån
sorts programskrift mot individualiteten.
Som sägs vara roten till allt ont.
Hick!
Det slår mig att det är en riktigt läskig tes. Nazismen och stalinismen
förkunnar liknande saker. Kritik mot individualiteten
och förakt för individen kan leda käpprakt åt helvete.
Koncentrationsläger och folkmord.
Men.
Motsatsen till individualiteten är inte kollektivet. Motsatsen till
individualiteten är frånvaron av individualiteten. Det är en
helt annan sak.
Kollektivet uppstår genom att man tar fasta på vissa gemensamma drag.
Man särskiljer och befäster dessa drag. Hudfärg. Socialgrupp. Den
ljuva upptäckten av att man delar vissa idéer.
"Vi som inte har snuskiga matvanor".
"Vi som inte förtrycker våra kvinnor".
"Vi som löser våra konflikter på ett civiliserat sätt".
"Vi som tycker att våld är förkastligt."
"Vi som tycker om poesi".
Vi som delar schyssta idéer. Vi som är bättre än andra.
Käpprakt åt helvete, som sagt.
Kollektivet upphäver inte individualiteten. Tvärtom. Man utövar
en kult av en uppsättning individuella drag. Människorna i kollektivet
renodlar gemensamma drag av sin individualitet. Kollektivet
cementerar och dyrkar dessa drag och befäster därmed en viss
sorts individualitet - i motsats till andra sorters individualitet.
När jag ingår i ett kollektiv försvinner inte min individualitet.
Det är det rakt motsatta som sker: min individualitet heligförklaras.
Det som försvinner är tvivlet om min individualitet. Jag
tränger undan den hotfulla insikten om att individualiteten är
någonting bräckligt och godtyckligt.
Vilken är då den "sanna" motsatsen till individualitet? Börja med
att läsa Helena D:s reflektion kring ikonmålarna och Salvador Dalí.
Se
kommentarer (26/6)
22 juni 2003
Texten och personen
Det är kanske en självklarhet att påstå att man ska tjäna texten
om man väljer att läsa en dikt inför en publik. Men vad innebär det?
Texten ska träda fram genom den person som läser den - inte tvärtom.
Det är alltså inte personen som läser dikten som ska träda fram
genom texten. Personen är ointressant. Är man intresserad av
personen, ska man bjuda vederbörande på middag. Men inte be
honom eller henne att läsa en dikt.
När jag hösten 1998 för första gången läste en dikt inför
publik handlade hela tillställningen om min person.
Hur låter jag? Hur ser jag ut? Viftar jag för mycket med händerna?
Pratar jag otydligt? Vad tycker de om mig? Gillar de mig? Gör jag
bort mig? Och så vidare. Allting rörde sig om Mig, Mig, Mig, Mig,
Mig. Dikten reducerades till ett redskap, en anledning
att uppträda.
Sedan dess har
jag läst många gånger, men personen är hela tiden med och stör.
Det är utmaningen att besegra honom som driver mig att
fortsätta läsa dikter (åtminstone delvis - att uppträda blir
aldrig en ren och fläckfri historia).
Fåfängan och rädslan att göra bort mig finns alltid där. Men det är
(delvis) en längtan till texten som driver mig. Längtan efter att
en enda gång lyckas med texten. Att kunna gå in i den, lita på den,
underordna sig den, flyta med den, drivas av den. Att lyckas
med att koppla bort personen. Att hitta hem, hitta tillbaka till
texten.
Det har jag aldrig lyckats med. Varje uppläsning är ett nytt
misslyckande. Men varje gång inbillar jag mig att jag lär mig
någonting. Det är en långsam rörelse
åt rätt håll. Och så länge jag tror att det över huvud taget rör
sig, kommer jag att fortsätta läsa dikter. Så länge illusionen
om möjligheten av en helig allians mellan personen och texten
består - dvs. personens upplösning i texten - förblir
projektet intressant. Ett av målen är att åstadkomma ett möte med
publiken. Det personliga måste upplösas för att mötet ska bli
möjligt. Det är i texten, inte i personen, mötet ska äga rum.
Möter man bara personen, så uppstår det, på sin höjd,
hjältedyrkan eller personkult.
Bara och bara. Det är inte så litet. Ibland förefaller hela
konst- och litteraturlivet att bestå av personer. Det är
tragiskt, groteskt och farligt. Det smittar av sig och
genomsyrar allt man företar sig.
Visst vill jag bli uppmärksammad. Visst vill jag bli erkänd.
Visst vill jag tjäna pengar. Visst vill jag lyckas.
Följaktligen måste jag se till att jag har en intressant person
att uppvisa. Det går knappast att lyckas inom kulturlivet utan
att utveckla och uppvisa en sådan person, att profilera sig,
att ha en personlighet.
Nero brände ner Rom för att nå berömmelse. Att utveckla och
uppvisa en personlighet är ett liknande projekt. Lika
meningslöst och destruktivt.
Vad vet vi om Sophokles eller Shakespeares person? Tack och
lov, ingenting. Jag vill inte heller veta någonting om nutida
kulturpersonligheters person. Rättare sagt, det är det sista
jag vill veta, det är det minst intressanta hos dem. Men den
rådande konstuppfattningen suggererar att allting rör sig om
konstnärens person. Begrepp som fantasi, kreativitet, formspråk,
mm knyts till konstnärens person. Det är personliga uttryck
för en viss konstnär.
Detta är dels sant, dels helt missvisande.
Steven King har större fantasi än Dostojevskij.
Salvador Dali har större fantasi än van Gogh.
Hur kommer det sig att King och Dali, enligt mina begrepp, ändå
aldrig kan komma ens i närheten av Dostojevskijs eller van
Goghs storhet?
Det finns något annat som är mer väsentligt för konsten än
allt det som kan knytas till och ses som ett uttryck för
konstnärens person. Jag vet inte vad det är, men det har
ingenting att göra med konstnärens person.
Vår sekulariserade världs främsta kultobjekt är individen.
Det är en irrationell tro som genomsyrar vår tid. Vi är
fångna i denna idé och företar oss dagligen små eller stora
projekt som är underordnade denna idé. Men vad är det som
ligger bortom personen? Jag kan inte svara på den frågan.
Men varje bra och giltigt konstverk besvarar just den frågan.
17 juni 2003
Jag har fått mail:
Du sökte ett uttryck för att skratta och gråta på samma
gång i din senaste krönika. Jag vet att du vet att det
finns. "Att bli berörd"
Nej, jag vet inte. Jag spelar inte naiv.
Jag menar precis vad jag säger, nämligen att
det fattas ett ord för begreppet "att skratta och gråta
på samma gång". Jag saknar ett sådant ord. Ett enkelt,
självklart ord. Typ "paraply".
"Att bli berörd" är inte samma sak som "att skratta och
gråta på samma gång". "Att bli berörd" kan betyda många
olika saker. Jag kan bli berörd av saker som inte alls
får mig "att skratta och gråta på samma gång". Jag kan
bli berörd av bilder på svältande barn. Det kan få mig
att gråta - men knappast att skratta. Jag kan också bli
berörd av ett tal av Adolf Hitler. Det kan få mig att
känna mig stor, stark och stolt - vilket är det rakt
motsatta till "att skratta och gråta på en och samma
gång".
När jag gråter är jag liten. Om jag samtidigt skrattar,
har jag även förstått att jag inte kan vara något annat
än liten. Alla andra människor är precis lika underbart små.
Det är sorgligt och komiskt. Det är en del av innebörden i
"att skratta och gråta på en och samma gång".
Kan det vara på något annat sätt? Kan det finnas bra konst
som inte innehåller den dimensionen? Som ensidigt framkallar
skratt eller gråt eller något tredje?
Jag tror inte det.
Det är därför jag saknar ett ord som betecknar just den kvalitén.
Som är konstverkets väsentligaste och enda nödvändiga
kvalitet. Jag saknar det, ungefär som jag skulle sakna vatten när jag dyker
med huvudet före i en simbassäng och upptäcker
att den är tom. Shit. Boom. Krasch.... I det ögonblicket är
alla lärda resonemang kring simbassängens beskaffenhet
smärtsamt ointressanta.
14 juni 2003
"att urskilja gott från ont"... det låter väldigt religiöst.
Hur är det möjligt att prata om gott och ont om jag inte är
religiös? För det är jag definitivt inte. Av alla efterhängsna
idéer som människor hittat på finns det nog inte en enda
som är lika fånig som föreställningen om ett allsmäktigt
väsen. Som dessutom, av någon dunkel pedagogisk anledning
(han har ju gett oss fri vilja!), väljer att inte bry sig.
Eller åtminstone avstår från att visa att han bryr sig.
"Någon enda gång, någon enda jävla gång borde Gud visa att
han bryr sig." (felciterat, så klart, men det är från
Willy Kyrklund)
Gud - nej tack.
Men jag tror på gott och ont. Hur går det ihop?
Hur ser den estetik ut som bygger på gott och ont? Vad är gott?
Vad är ont? Vad finns det för gripbara fundament för gott och
ont? Alltså gripbara fundament - och inte ännu ett
smart resonemang.
Det finns bara en enda sak som jag kan komma på, nämligen:
Att Gråta Och Att Skratta På En Och Samma Gång.
Det är gott. Det är raktigenom gott. Men vi har inte ens
ett ord som benämner den saken. Inte ens ett enkelt, litet,
låt oss säga tvåstavigt ord som betyder "att gråta och att
skratta på en och samma gång". Det krävs tio ord för att
beskriva något som borde vara ett grundelement i språket
(jag menar i vårt tänkande). Det visar språkets (jag
menar vårt tänkandets) teknokratiska ödslighet. Inte
undra på att kultursidorna är oläsbara.
Men språket (jag menar vårt tänkande) är föränderligt.
Har någon ett förslag på ett ord som ska betyda "att
gråta och att skratta på en och samma gång"? Då skulle
det bli lättare att snacka vidare. Det vore en lämplig
inledning till en ny evolutionell fas i mänsklighetens
mentala historia. (He? Har jag verkligen sagt så?)
Hör av er.
12 juni 2003
Jag är trött, så otroligt jävla trött på allt analyserande.
Mina egna och andras. Litteratursidor, tidskrifter,
texter, artiklar och smarta åsikter i all oändlighet. Det tar
aldrig slut. Låtsasspel och nonsens. Hur kommer man undan?
Vad är alternativet? Lösningen? Utvägen?
Det krävs en helt ny estetik, byggd på helt andra
grunder än den nu rådande. Återigen: "Vad är vetenskapens sista
mål? Detsamma som dess första: att urskilja gott från ont."
Så enkelt. Så svårt. Omöjligt?
11 juni 2003
"Vad är vetenskapens sista mål?
Detsamma som dess första: att urskilja gott från ont."
8 juni 2003
Andreas Björsten läser för mig en rad ur inledningen till
antologin "Femton poeter ur 90-talet", utgiven av FiB:s
Lyrikklubb 1998.
Maria Gummesson skriver:
"Jag betraktar inte scenisk poesi som något definitionsmässigt
förkastligt även om vissa scenartister kallar sig poeter utan
att vara det."
Tack, Maria, för din generositet!
I gengäld vill jag tala om att jag inte betraktar bokpoesi som
något definitionsmässigt förkastligt. Även om många bokartister
kallar sig poeter utan att vara det.
(anm. - "bokartist" i detta sammanhang definieras som en person som ger
ut böcker som innehåller korta textbitar, dvs böcker som i gängse
språkbruk kallas "diktsamlingar")
5 juni 2003
Slam-SM i Malmö
Under de tre första dagarna gick jag omkring och klagade.
"Skrammel, skrammel, skrammel! Vart är världen
(läs Poetry Slam) på väg? Usch, fy, jämmer och
elände! Kommer det att bli på det viset att
de som skriker högst, talar snabbast och/eller har störst
talang för skådespeleri kommer att lyckas bäst?"
Det blev inte så, tack och lov.
"I slutändan brukar det ändå bli rättvist, på något sätt", som
rinkebylagets Jemon Brut uttryckte saken. Eller: "Det var
en poet som vann", som Solja Krapu sa när vi
klappade händerna som besatta efter visbypoeten Emil
Jensens vinnardikt.
Javisst, det var en poet som vann. Men det kunde man inte
veta i förväg. Kvaltävlingarna visade gång på gång att
Poetry Slam INTE är en tävling i poesi. Poetry Slam är
en tävling i att gå upp på en scen och framföra en text.
Men finalen visade också att en bra poet vinner över en
bra skådespelare. Bröd och skådespel? Onej. Bröd och poesi.
Och tack till alla i föreningen Ord på Scen för ett otroligt
trevligt och välarrangerat SM!
11 maj 2003
Jag heter ..........
Spelar roll?
Från ..........
Och vad spelar det för roll?
Av god härkomst
Och om du tillhört pöbeln?
Jag lämnade livet med gott rykte
Och om det varit dåligt?
Nu ligger jag här
Vem då? Och vem tror du lyssnar?
|
Paulos Silentiarios
hovman och författare på 500-talet
(översättning Magnus William-Olsson)
|
10 maj 2003
...fast med "Nåden" (se föregående djupsinnighet) förhåller
det sig på samma sätt som
med "Allt-På-En-Gång". Den kan inte eftersträvas.
Att "Vänta på Nåden" är detsamma som att eftersträva den. Glöm
"Nåden", glöm "Allt-På-En-Gång", bry dig bara om aktuell användarmanual.
3 maj 2003
Konstens uppgift är att formulera Allt-På-En-Gång. Om man inriktar
sig på något mindre, blir resultatet en politisk pamflett eller
en användarmanual.
Kruxet är bara att man inte kan inrikta sig på att formulera
Allt-På-En-Gång. Om man ändå gör det, blir resultatet kalkonkonst
eller kitsch - dvs en jävligt pretentiös användarmanual.
Allt-På-En-Gång formuleras ofrivilligt. Som en bieffekt av att
man har riktat sin odelade uppmärksamhet på att formulera en
politisk pamflett eller en användarmanual.
Hur fan gör man då?
Jobbar, jobbar och jobbar.
Väntar på Nåden.
12 april 2003
Jag lyssnar på ett föredrag av Özkan Mert. Någon ur publiken frågar
honom varför han började skriva poesi. Alla turkar är poeter,
svarar han. Rättare sagt, fyller han på, tre av fem turkar är poeter.
Våren 1998 röstar Svenska Folket fram århundradets mest betydande
svenska böcker. Det förekommer endast fem poeter (Heidenstam,
Gullberg, Ekelöf, Ferlin och Tranströmer) bland de första hundra
namnen. Vid en motsvarande undersökning i Ungern skulle minst
lika många poeter hamna bland de första tio namnen.
Så jag blir alltid förvånad när jag i olika sammanhang - exempelvis i
inledningen till poesiantologier eller i diverse hyllningstal - hör
talas om Svenska Folkets djupa kärlek till Poesin. Jaha. Jämfört
med vad då? Svenska folkets mindre djupa kärlek till pest och
kolera?
Özkan Merts första diktsamling röjer omedelbar framgång i Turkiet.
En dom på åtta års fängelse i en militärdomstol.
Sånt kan vi bara drömma om. I förbigående kan man alltså konstatera att
det tycks föreligga ett samband mellan poesins ställning i ett
samhälle och graden av politiskt förtryck. Efter murens fall
står östeuropeiska författare - som just uppnått de politiska
mål de har kämpat för - något handfallna. Vem ska nu vänligen
slå dem i huvudet med en batong om de råkar skriva något fräckt?
Svenska poeter lever inte i skräck för att bli hämtade av
säkerhetspolisen klockan tre på morgonen. Och det är bra.
Vi ska inte klaga.
Vi kan ostört ägna oss åt... ja... hm... Vad då?
Poesi.
Men varför? Varför poesi? Varför poesi om ingen bryr sig?
Jag kan inte låta bli att fantisera om att bli kallad till
Statens Kulturverk för att läxas upp av en välvillig liten byråkrat
om hur riktig poesi ska skrivas. Han släpper iväg mig med en
faderlig klapp på huvudet och bakom min rygg signalerar han till
några dystra herrar i svart: Nej, inte än. Låt honom gå.
Han får en chans till.
Han ska få chansen att visa sig vara landet, folket och nationen värdig.
Det poesiälskande Svenska Folket värdig.
En liten dikt av Shinkichi Takahashi (i översättning av Lennart
Nyberg och Casper Verner-Carlsson):
Ord
Jag uppfattar inte dina ord
bara som ord.
Långt ifrån.
Jag lyssnar
till vad som får dig att tala --
vad det än är --
och mig att lyssna.
Diktläsning på Hedengrens bokhandel...
Tre unga poeter läser sina texter ur en nyutkommen antologi,
"Femton poeter ur 90-talet", publicerad av FiB:s Lyrikklubb.
De tre läser. Tolv personer sitter och lyssnar. Till sist de
obligatoriska handklappningarna.
Jag förstår ingenting. Inte en endaste avsikt.
Apropå Takahashi.
Jag förstår inte "vad som får dem att tala". Jag skulle så
gärna vilja uppfatta deras ord "inte bara som ord". "Långt
ifrån" bara som ord. Men det blir inget annat än ord. Sterila,
abstrakta, märkliga ord.
Jag hänger kvar i butiken en stund efter uppläsningen, tittar
på böcker och tilltalas av bokhandlaren som agerade värd under
poesievenemanget:
"Det var väl fint med lite poesi?…"
Han ler och väntar på en bekräftelse. Jag ler tillbaka.
"Javisst", pressar jag fram.
Och tänker att det är mitt fel att folk inte läser dikter.
Det är mitt fel att poesin är så jävla tråkig och oengagerande.
Vi får den poesi vi förtjänar.
Och undrar vad bokhandlaren egentligen menar med "fint".
"Fin" i motsats till ful, destruktiv, högljutt och klatschig?
Eller "fin" i motsats till kommersiell?
Eller "fin" i motsats till enkel och begriplig?
Eller "fin" i motsats till att komma nära och beröra?
Tänk er att vi inte befinner oss på poesivännernas lilla
sammankomst. Vi befinner oss någon annanstans. Och någon säger:
"Nu ska jag läsa några dikter!"
Allmän panik. Dikter!? ...
Några smiter hastigt ut genom bakdörren.
De som är fegare eller mindre företagsamma sitter kvar
men kastar längtansfulla blickar mot utgången.
Sedan finns det ett fåtal som sträcker på sig och får
något kulturellt i blicken.
Ack, poesi! Det är så fint. Det är så vackert. Det berikar.
Vi behöver poesi. Vi behöver lite poesi ibland. Vi behöver
verkligen lite poesi ibland.
De är beredda att sitta kvar hur länge som helst, med samma
kulturella blick, totalt uttråkade. Bakdelen har somnat.
Blodcirkulationen stannat.
Ack, poesi! Det är så fint.
Hur går det gamla talesättet? Jag kan handskas med mina fiender
men Gud bevare mig från mina vänner! Finns det något värre,
något mer förödande för poesin än poesins vänner?
Det är de som legitimerar skiten.
Poesi är: Svår. Obegriplig. Abstrakt. Tråkig. Etc.
Tycker människorna. Och det är precis vad poesi är.
Gå in på en bokhandel och plocka ner en nyutkommen svensk
diktsamling från hyllan. Sådär, på måfå.
Den är just vad den gängse uppfattningen säger
att den är. Svår, obegriplig, abstrakt, tråkig, etc.
Kejsarens nya kläder?
Den skrämmande tanken: Kejsaren är välklädd. Det är bara
jag som inte kan se det. För jag är korkad. Jag är dum och
ytlig och - som en följd därav - intolerant och arrogant.
Här har människor känt otroligt djupa, svåra och viktiga saker.
Klätt dessa i just den språkdräkt som är adekvat i sammanhanget.
Klart att inte alla direkt kan ta till sig och förstå det. Det
ligger i sakens natur. Jag är en av dem som inte fattar.
Så kan det låta när mitt självförtroende sviktar. Alltför ofta.
När jag tvivlar på mitt eget omdöme, påminner jag mig om de
sällsynta, lysande undantagen. Jag minns en lång, förödande
entonig poesidag i kulturhusets fullsatta hörsal, någon gång
i slutet av 70-talet. Det var som det brukar vara.
Ord, ord, ord, ord, och ord.
Och lite ord. Och därefter ord, ord, ord, ord och ord.
Jag förstod inte vad det var som "fick de att tala",
poeterna som i strid ström avlöste varandra på scenen.
Ända tills en kvinna klev upp till mikrofonen och öppnade med orden:
"Det hände en gång när jag var en äcklig liten flicka"...
Hon räddade dagen och - för att överdramatisera något - hon
räddade min tilltro till den nutida svenska poesin.
Visst kunde den vara levande. Plötsligt kunde jag
höra "vad det är som får någon att tala".
Vad är det då? Vad tusan pratar jag om?
Det är den svåraste biten att beskriva. Vad var det som skilde
Kristina Lugn från "de andra"? Svaret är naturligtvis
kvalitet - men vad tusan är kvalitet för någonting?
Det är naturligtvis inte ett budskap eller ett rationellt
formulerbart ärende. Ärendet är själva dikten. Varken mer
eller mindre. Dikten är svaret på frågan "vad det är som
får en att tala".
Skillnaden, eller en del av skillnaden, är kanske att svaret
hos "de andra" ligger utanför dikten. Dikten är bara
ett redskap man använder för att visa någonting.
Jag är häftig. Jag är fin. Jag är rebell. Jag är djup.
Jag är poet.
Jag skriver en dikt för att alla ska förstå det.
Vad då "de andra"? Skurkar och hjältar? Javisst. Men
egentligen bara projektioner av mitt sämre jag.
Det som är det mest obegripliga i sammanhanget är att
texterna ges ut, hyllas och analyseras i långa (helt
adekvata dvs lika obegripliga) artiklar.
Man kan börja bygga konspirationsteorier för mindre.
5 april 2003
När Johannes Anyurus debutsamling hyllas av en enig
kritikerkår, avslöjas på samma gång den totala
aningslösheten hos dessa kritiker.
Johan Lundberg i SvD börjar sin recension så här:
"När man trodde att svensk poesi definitivt trätt in i
en fas av tjänstemannamässigt pysslande med lika ofarliga
som obegripliga ordsekvenser, på sin höjd exekverade i
mörka källarhål i Vasastan, så dyker det upp en
debuterande poet som i sin första bok tycks förmögen
att föra tillbaka lyriken till dess rötter."
Hallå! Hallååååå!
Jag menar HALLLÅÅÅÅÅ!
Var nånstans har Johan Lundberg uppehållit sig den senaste tiden?
Har han barrikaderat sig i sitt privatbibliotek? Sysslat
med att plocka upp nyutkomna diktsamlingar som i jämna
mellanrum damp ner i hans brevlåda? Har han, som sig
bör, lagom frekvent besökt FORUM på Sigtunagatan
("mörka källarhål i Vasastan"?) och lyssnat på
"obegripliga ordsekvenser"? Och inbillat
sig sedan att han har koll på läget???
Smaka på orden. Han trodde att "svensk poesi DEFINITIVT
TRÄTT IN I en fas av tjänstemannamässigt pysslande med
lika ofarliga som obegripliga ordsekvenser". Herrejösses!
"Definitivt trätt in i"... - när det är hur uppenbart
som helst att det är det rakt motsatta som händer.
Johannes Anyuru kommer inte ur tomma intet. Det är inte så att
han plötsligt och oväntat "i sin första bok tycks
förmögen att föra tillbaka lyriken till dess rötter".
Han varit förmögen att göra det långt innan dess. Och det finns andra
unga poeter som är förmögna att göra det (och några av dessa
har Johannes själv hyllat i en dikt han läste i
maj 2002 i slam-SM-finalen i Umeå).
Öppna ögonen och öronen och häng med!
15 januari 2003
"en andhämtning ur helheten"
"Konst och vetenskap närmar sig varandra", skriver Magnus
Ringgren i Aftonbladet. "Konsten 'undersöker'
och 'forskar' - de absolut vanligaste orden i samtida konstkritik -
och så den bugar sig för vetenskapen!"
Det kanske den gör, vad vet jag.
Jag rör mig uppenbarligen i fel kretsar. Läser fel texter.
Gillar bättre vad den ungerske poeten János Pilinszky
har att säga om skillnaden mellan konst och vetenskap:
"All konst är en modell av världen. Ett vittnesbörd om
helheten. /.../
I motsats till vetenskapens bevisbara delsanningar är
konsten ett uttryck för den obevisbara helheten. Men
det är inte mindre verkligt, bara för att det är
obevisbart. Vetenskapens sanningar styrs av logiken
/.../ konstens däremot uppstår som resultatet av ett
val - ett val från den ena meningen till nästa, från
det ena penseldraget till nästa, från det ena hugget
i stenen till nästa. Stora och giltiga verk framstår
ändå inte som godtyckliga - detta är konstens mirakel.
De förmedlar en universell sanning som blir inte mindre
verklig bara för att den är obevisbar. Tvärtom. Den är
mer övertygande än alla bevisbara realiteter: en
andhämtning ur helheten."
3 januari 2003
"Chilenska skildrar sitt liv i exil"
För några år sedan såg jag en dokumentärfilm i svensk tv.
"Kvinnlig chilensk filmregissör, flykting efter militärkuppen 1973,
skildrar sitt liv i exil." - läste jag i tidningen.
Filmen börjar med en långsam kameraåkning i hennes hem.
Kameran stannar upp ibland, dröjer på tavlor och föremål,
medan kvinnan, sakta och eftertänksamt som om hon talade
till sig själv, beskriver sitt liv genom att beskriva de
saker vi ser.
Det var enkelt, konkret och mycket personligt.
Men det var någonting som var fel. Det tog lite
tid innan jag förstod vad det var. Innan jag förstod att
felet var mitt. Felet var det att jag hade väntat mig en
annorlunda film.
Jag trodde mig veta vad filmen skulle handla om.
Den skulle naturligtvis handla om en kvinna i exil,
om att leva i ett annat land, om att anpassa sitt
liv efter nya mönster och så vidare och så vidare…
Kort sagt, det skulle bli en film om en invandrare.
En "invandrarfilm".
Inte ett spår av detta.
I stället möter man en människa som presenterar sig själv
som en unik individ - inte som "invandrare", "flykting",
"chilenska" eller "ny svenska". Med en lågmäld självklarhet
beskriver hon sig själv, helt oberörd och ointresserad
av de eventuella benämningar som andra ger henne.
Andra? - hajar jag till. Vilka andra?
Det är ju bara jag som sitter här framför teven. Och visar
mina fördomar genom att bli störd av att filmen är så
chockerande oinvandrisk.
Det är chockerande - och befriande. Att plötsligt förstå
hur jag själv sitter fast i ett rollspel som accepteras
av alla parter.
Halvvägs in i filmen förstår jag också hur det ligger till. En liten
detalj har inte framgått av tidningens TV-tablå! Nämligen
att filmen inte är gjord i Sverige. Den är gjord i Kanada.
Den här chilenska kvinnan lever i Kanada!
Jaså! tänker jag, nästan lättad. Då förstår jag!
Och därmed bekräftar jag ännu en gång situationens absurditet.
Bekräftar den outtalade "regeln" att en invandrare inte ska
syssla med annat än att beskriva hur det är att vara invandrare.
Allt annat är regelbrott. Allt annat är störande.
Numera längtar jag efter sådana regelbrott. Jag får aldrig nog
av sådana regelbrott. Önskar att hela världen skulle förvandlas
till ett enda stort regelbrott. Ett äkta möte är alltid
ett regelbrott.
19 december 2002
"Sprickan i själen"
"Vad är drivkraften i ditt arbete?" tillfrågas Willy Kyrklund i en TV-intervju.
Den gamle mannen svarar utan att tveka:
"Man blir konstnär för att man har en spricka i själen."
Och tillägger: "Varför skulle man annars envisas
med att tillverka någonting som kallas konst och som jag
fortfarande, efter alla dessa år, inte begripit vad det är."
Jag tänker ofta på Willy Kyrklunds "spricka i själen".
Jag tror att vi alla har en spricka i själen. En spricka som
gör ont och som vi måste handskas med på något sätt.
Något förenklat skulle man kunna säga att det finns
två sätt att handskas med vår spricka. Vi kan förneka
att den finns - eller erkänna att den finns.
I det förstnämnda fallet låtsas vi som om sprickan inte
fanns. Vi väljer att inte se sprickan och försöker låta
bli att känna smärtan. Vi bygger upp någonting som
vi lägger över sprickan. En fasad, en sorts kuliss,
avsedd att dölja sprickan - dölja den för oss själva och
för andra.
Det är en farlig väg, en väg bort från sig själv.
Det är då man kan bli riktigt dum i huvudet.
Det är då man kan bli rasist eller nazist. Det är då man
kan börja betrakta andra människor som mindre värda.
Ovanför sprickan är vi onekligen mycket olika. Människors
språk, kulturvanor, religioner, politiska övertygelser -
allt som skiljer oss åt finns där, i det märkliga
byggverket ovanför sprickan.
Nere i sprickan finns det inget som skiljer oss åt.
Därnere är vi lika som bär.
Det är sprickan som förenar oss.
Den andra vägen - enligt min enkla modell -
är att bejaka sprickan. Att lära känna den och
undersöka den.
Konstens uppgift är inte att täppa till sprickan. Inte heller
att försköna den, utan att bejaka den och belysa den.
Att stiga ner i den och stiga upp ur den med allt som förenar oss -
värme, kärlek, sorg, humor. Allt finns därnere i sprickan.
Och bara där.
Om vi ser vår egen spricka, ser vi också andras.
Hjärnkirurg eller uteliggare - vi har samma spricka.
Svarta, gula eller skära människor - vi har samma spricka.
Vi är ett enda släkte. Släktet med sprickan i själen.
Jordens enda släkte med en spricka i själen.
För mig är det en glad och hoppfull tanke.
17 december 2002
Auschwitz eller vad ni vill kalla det
Adorno lär ha sagt att det inte går att skriva
poesi efter Auschwitz.
Men nu är det ju bevisligen så att det
har skrivits en väldig massa poesi efter Auschwitz.
Säg så här i stället:
Det går inte att skriva poesi efter Auschwitz om
man inte på allvar ställt sig frågan om det går
att skriva poesi efter Auschwitz.
Eller, mer akademiskt:
Det går inte att skriva BRA poesi efter Auschwitz om
man inte på allvar ställt sig frågan om det går
att skriva poesi efter Auschwitz.
Eller, normativt:
Du skall icke skriva poesi efter Auschwitz om
du inte på allvar ställt dig frågan om det går
att skriva poesi efter Auschwitz.
16 december 2002
Skit i media
Expressen publicerade en "stor" artikel med foto om poesicup-finalen
på Lava. Jag har inte sett artikeln. Jag vet inte hur "stor" den är.
Den är antagligen inte större än andra artiklar som handlar om
fantastiska tilldragelser i robinson-kändisars liv. Eller så
är den större. Än sen då?
Ordet "genombrott" har använts. En stor artikel om poetry
slam i Expressen - det är ett "genombrott" för poetry slam.
Ett genombrott??? Från vad då till vad då? Genom vad då?
Jag vet inte. Jag har inte ens lust att fundera på saken.
Det är så jävla trist.
Skit i Expressen. Jag vill skriva texter och läsa texter.
Jag vill befatta mig med saker som angår mig. Expressen får
haka på eller inte, det är deras bekymmer. Jag är fruktansvärt
trött på att reaktioner i media betraktas som en bekräftelse
på någonting. En bra sak blir inte bättre av att den slås
upp på flera sidor i Expressen (risken är snarare att den
blir sämre). Och skit förblir skit även om den slås
upp på flera sidor i Expressen.